Add parallel Print Page Options

45 Then you came back and wept before the Lord, but he[a] paid no attention to you whatsoever.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 1:45 tn Heb “the Lord.” The pronoun (“he”) has been employed in the translation here for stylistic reasons, to avoid redundancy.
  2. Deuteronomy 1:45 tn Heb “did not hear your voice and did not turn an ear to you.”

45 You came back and wept before the Lord,(A) but he paid no attention(B) to your weeping and turned a deaf ear(C) to you.

Read full chapter