Font Size
Daniel 8:21-23
Nouă Traducere În Limba Română
Daniel 8:21-23
Nouă Traducere În Limba Română
21 Ţapul cel aprig este împăratul Greciei[a]. Cornul cel mare, care era între ochii lui, este primul împărat.[b] 22 Faptul că acest corn a fost frânt şi că în locul lui s-au ridicat altele patru înseamnă că din neamul aceasta se vor ridica patru împărăţii, dar nu vor avea puterea ei.[c]
23 La sfârşitul domniei lor,
când păcatele răzvrătiţilor vor fi la culme,
se va ridica un împărat semeţ[d]
şi iscusit în uneltiri.
Footnotes
- Daniel 8:21 Ebr.: Iavan
- Daniel 8:21 Alexandru Macedon (336-323 î.Cr.)
- Daniel 8:22 După moartea lui Alexandru, imperiul s-a divizat în patru, nemaiavând puterea dinainte
- Daniel 8:23 Este vorba despre Antioh IV Epiphanes (175-164 î.Cr.)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.