Daniel 9:27
Holman Christian Standard Bible
27 He will make a firm covenant[a]
with many for one week,[b]
but in the middle of the week
he will put a stop to sacrifice and offering.
And the abomination of desolation(A)
will be on a wing(B) of the temple[c][d]
until the decreed destruction(C)
is poured out on the desolator.”
Footnotes
- Daniel 9:27 Or will enforce a covenant
- Daniel 9:27 = 7 years
- Daniel 9:27 LXX; MT reads of abominations
- Daniel 9:27 Or And the desolator will be on the wing of abominations, or And the desolator will come on the wings of monsters (or of horror); Hb obscure
Daniel 9:27
New International Version
27 He will confirm a covenant with many for one ‘seven.’[a] In the middle of the ‘seven’[b] he will put an end to sacrifice and offering. And at the temple[c] he will set up an abomination that causes desolation, until the end that is decreed(A) is poured out on him.[d]”[e]
Footnotes
- Daniel 9:27 Or ‘week’
- Daniel 9:27 Or ‘week’
- Daniel 9:27 Septuagint and Theodotion; Hebrew wing
- Daniel 9:27 Or it
- Daniel 9:27 Or And one who causes desolation will come upon the wing of the abominable temple, until the end that is decreed is poured out on the desolated city
Daniel 9:27
King James Version
27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
Read full chapter
Daniel 9:27
New King James Version
27 Then he shall confirm (A)a [a]covenant with (B)many for one week;
But in the middle of the week
He shall bring an end to sacrifice and offering.
And on the wing of abominations shall be one who makes desolate,
(C)Even until the consummation, which is determined,
Is poured out on the [b]desolate.”
Footnotes
- Daniel 9:27 Or treaty
- Daniel 9:27 Or desolator
Daniel 11:31
Holman Christian Standard Bible
31 His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice(A) and set up the abomination of desolation.(B)
Read full chapter
Daniel 11:31
New International Version
31 “His armed forces will rise up to desecrate the temple fortress and will abolish the daily sacrifice.(A) Then they will set up the abomination that causes desolation.(B)
Daniel 11:31
King James Version
31 And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.
Read full chapter
Daniel 11:31
New King James Version
31 And [a]forces shall be mustered by him, (A)and they shall defile the sanctuary fortress; then they shall take away the daily sacrifices, and place there the abomination of desolation.
Read full chapterFootnotes
- Daniel 11:31 Lit. arms
Daniel 12:11
Holman Christian Standard Bible
11 From the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation(A) is set up,(B) there will be 1,290 days.
Read full chapter
Daniel 12:11
New International Version
11 “From the time that the daily sacrifice(A) is abolished and the abomination that causes desolation(B) is set up, there will be 1,290 days.(C)
Daniel 12:11
King James Version
11 And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
Read full chapter
Daniel 12:11
New King James Version
11 “And from the time that the daily sacrifice is taken away, and the abomination of desolation is set up, there shall be one thousand two hundred and ninety days.
Read full chapter
Mark 13:14
Holman Christian Standard Bible
The Great Tribulation
14 “When you see the abomination that causes desolation(A)[a] standing where it should not” (let the reader understand[b]), “then those in Judea(B) must flee to the mountains!
Read full chapterFootnotes
- Mark 13:14 Dn 9:27
- Mark 13:14 These are, most likely, Mark’s words to his readers.
Mark 13:14
New International Version
14 “When you see ‘the abomination that causes desolation’[a](A) standing where it[b] does not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains.
Footnotes
- Mark 13:14 Daniel 9:27; 11:31; 12:11
- Mark 13:14 Or he
Mark 13:14
King James Version
14 But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
Read full chapter
Mark 13:14
New King James Version
The Great Tribulation(A)
14 (B)“So when you see the (C)‘abomination of desolation,’ [a]spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then (D)let those who are in Judea flee to the mountains.
Read full chapterFootnotes
- Mark 13:14 NU omits spoken of by Daniel the prophet
Luke 21:20
Holman Christian Standard Bible
The Destruction of Jerusalem
20 “When you see Jerusalem surrounded by armies,(A) then recognize that its desolation(B) has come near.
Read full chapter
Luke 21:20
New International Version
20 “When you see Jerusalem being surrounded by armies,(A) you will know that its desolation is near.
Luke 21:20
King James Version
20 And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
Read full chapter
Luke 21:20
New King James Version
The Destruction of Jerusalem(A)
20 (B)“But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is near.
Read full chapterCopyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.