Add parallel Print Page Options

And I saw it approaching the ram and it was furious at it, and it struck the ram, and it broke its two horns, and there was not strength in the ram to stand before him,[a] and he threw it down to the ground and trampled it, and there was no one who could rescue the ram[b] from its power. And the he-goat grew exceedingly great,[c] and at the height of its power[d] the great horn was broken, and four conspicuous horns[e] came up in place of it toward the four winds of heaven.

And from one of them[f] came forth a horn, a little one,[g] and it grew exceedingly[h] toward the south, and toward the east, and toward the beautiful land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 8:7 Literally “and not was strength in the ram to withstand to the face of him”
  2. Daniel 8:7 Literally “and not he/it was one rescuing”
  3. Daniel 8:8 Literally “until much”
  4. Daniel 8:8 Literally “and at his being powerful”
  5. Daniel 8:8 LXX reads “others” here for “conspicuous.” The words in Hebrew can be confused for each other
  6. Daniel 8:9 Literally “And from the one from them”
  7. Daniel 8:9 Literally “one from little”
  8. Daniel 8:9 Or “pre-eminently”

I saw it attack the ram furiously, striking the ram and shattering its two horns. The ram was powerless to stand against it; the goat knocked it to the ground and trampled on it,(A) and none could rescue the ram from its power.(B) The goat became very great, but at the height of its power the large horn was broken off,(C) and in its place four prominent horns grew up toward the four winds of heaven.(D)

Out of one of them came another horn, which started small(E) but grew in power to the south and to the east and toward the Beautiful Land.(F)

Read full chapter