Daniel 8:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 Şi am auzit un glas de om în mijlocul râului(A) Ulai care a strigat şi a zis: ‘Gavrile(B), tâlcuieşte-i vedenia aceasta.’
Read full chapter
Daniel 8:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 Am auzit un glas de om venind din mijlocul râului Ulai care striga şi zicea astfel: „Gabriele[a], fă-l să înţeleagă această viziune!“
Read full chapterFootnotes
- Daniel 8:16 Gabriel înseamnă Omul lui Dumnezeu (vezi v. 15)
Daniel 9:21-23
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 pe când vorbeam eu încă în rugăciunea mea, a venit repede în zbor, iute, omul Gavril(A), pe care-l văzusem mai înainte într-o vedenie şi m-a atins(B) în clipa(C) când se aducea jertfa de seară. 22 El m-a învăţat, a stat de vorbă cu mine şi mi-a zis: ‘Daniele, am venit acum să-ţi luminez mintea. 23 Când ai început tu să te rogi, a ieşit cuvântul, şi eu(D) vin să ţi-l vestesc; căci tu eşti preaiubit(E) şi scump. Ia aminte(F) dar la cuvântul acesta şi înţelege vedenia!
Read full chapter
Daniel 9:21-23
Nouă Traducere În Limba Română
21 deci, în timp ce eu încă vorbeam în rugăciune, „omul“ Gabriel[a], pe care-l văzusem în viziunea dinainte, a venit repede în zbor şi s-a apropiat de mine chiar în clipa când se aducea jertfa de seară. 22 El m-a făcut să înţeleg, spunându-mi astfel: „Daniele, am venit acum să-ţi dau discernământ şi înţelegere. 23 Când ai început să te rogi, a ieşit un cuvânt, iar eu am venit să te înştiinţez, căci tu eşti plăcut lui Dumnezeu. Ia aminte deci la cuvânt şi caută să înţelegi viziunea!
Read full chapterFootnotes
- Daniel 9:21 Vezi nota de la 8:16
Matei 18:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Pilda cu oaia rătăcită
10 Feriţi-vă să nu defăimaţi nici măcar pe unul din aceşti micuţi; căci vă spun că îngerii(A) lor în ceruri văd(B) pururea faţa Tatălui Meu, care este în ceruri.
Read full chapter
Matei 18:10
Nouă Traducere În Limba Română
Pilda cu oaia rătăcită
10 Vedeţi să nu cumva să-l dispreţuiţi pe vreunul dintre aceşti micuţi, căci vă spun că îngerii lor din ceruri văd întotdeauna faţa Tatălui Meu, Care este în ceruri!
Read full chapter
Evrei 1:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Nu sunt oare(A) toţi duhuri slujitoare trimise să îndeplinească o slujbă pentru cei ce vor moşteni(B) mântuirea?
Read full chapter
Evrei 1:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Nu sunt ei toţi duhuri slujitoare, trimise să-i slujească pe cei ce urmează să moştenească mântuirea?
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.