Daniel 7:13
Good News Translation
13 (A)During this vision in the night, I saw what looked like a human being. He was approaching me, surrounded by clouds, and he went to the one who had been living forever and was presented to him.
Read full chapter
Daniel 7:13
New International Version
13 “In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man,[a](A) coming(B) with the clouds of heaven.(C) He approached the Ancient of Days and was led into his presence.
Footnotes
- Daniel 7:13 The Aramaic phrase bar enash means human being. The phrase son of man is retained here because of its use in the New Testament as a title of Jesus, probably based largely on this verse.
Zechariah 12:10-14
Good News Translation
10 (A)“I will fill the descendants of David and the other people of Jerusalem with the spirit of mercy and the spirit of prayer. They will look at the one whom they stabbed to death, and they will mourn for him like those who mourn for an only child. They will mourn bitterly, like those who have lost their first-born son. 11 At that time the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning for Hadad Rimmon[a] in the plain of Megiddo. 12-14 Each family in the land will mourn by itself: the family descended from David, the family descended from Nathan, the family descended from Levi, the family descended from Shimei, and all the other families. Each family will mourn by itself, and the men of each family will mourn separately from the women.
Read full chapterFootnotes
- Zechariah 12:11 Probably a name for Baal, the god of vegetation in Canaan and Syria. When the vegetation died each year, the worshipers thought that the god had died, and they mourned his death.
Zechariah 12:10-14
New International Version
Mourning for the One They Pierced
10 “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit[a](A) of grace and supplication.(B) They will look on[b] me, the one they have pierced,(C) and they will mourn for him as one mourns for an only child,(D) and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son.(E) 11 On that day the weeping(F) in Jerusalem will be as great as the weeping of Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.(G) 12 The land will mourn,(H) each clan by itself, with their wives by themselves: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives, 13 the clan of the house of Levi and their wives, the clan of Shimei and their wives, 14 and all the rest of the clans and their wives.(I)
Footnotes
- Zechariah 12:10 Or the Spirit
- Zechariah 12:10 Or to
Revelation 1:7
Good News Translation
7 (A)Look, he is coming on the clouds! Everyone will see him, including those who pierced him. All peoples on earth will mourn over him. So shall it be!
Read full chapter
Revelation 1:7
New International Version
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.