Daniel 7:13
Good News Translation
13 (A)During this vision in the night, I saw what looked like a human being. He was approaching me, surrounded by clouds, and he went to the one who had been living forever and was presented to him.
Read full chapter
Daniel 7:13
New International Version
13 “In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man,[a](A) coming(B) with the clouds of heaven.(C) He approached the Ancient of Days and was led into his presence.
Footnotes
- Daniel 7:13 The Aramaic phrase bar enash means human being. The phrase son of man is retained here because of its use in the New Testament as a title of Jesus, probably based largely on this verse.
Matthew 24:30
Good News Translation
30 (A)Then the sign of the Son of Man will appear in the sky; and all the peoples of earth will weep as they see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
Read full chapter
Matthew 24:30
New International Version
30 “Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth[a] will mourn(A) when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven,(B) with power and great glory.[b]
Footnotes
- Matthew 24:30 Or the tribes of the land
- Matthew 24:30 See Daniel 7:13-14.
Mark 13:26
Good News Translation
26 (A)Then the Son of Man will appear, coming in the clouds with great power and glory.
Read full chapter
Mark 13:26
New International Version
26 “At that time people will see the Son of Man coming in clouds(A) with great power and glory.
Luke 21:27
Good News Translation
27 (A)Then the Son of Man will appear, coming in a cloud with great power and glory.
Read full chapter
Luke 21:27
New International Version
1 Thessalonians 4:17
Good News Translation
17 then we who are living at that time will be gathered up along with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
Read full chapter
1 Thessalonians 4:17
New International Version
17 After that, we who are still alive and are left(A) will be caught up together with them in the clouds(B) to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord(C) forever.
Revelation 1:7
Good News Translation
7 (A)Look, he is coming on the clouds! Everyone will see him, including those who pierced him. All peoples on earth will mourn over him. So shall it be!
Read full chapter
Revelation 1:7
New International Version
Zechariah 12:10
Good News Translation
10 (A)“I will fill the descendants of David and the other people of Jerusalem with the spirit of mercy and the spirit of prayer. They will look at the one whom they stabbed to death, and they will mourn for him like those who mourn for an only child. They will mourn bitterly, like those who have lost their first-born son.
Read full chapter
Zechariah 12:10
New International Version
Mourning for the One They Pierced
10 “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit[a](A) of grace and supplication.(B) They will look on[b] me, the one they have pierced,(C) and they will mourn for him as one mourns for an only child,(D) and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son.(E)
Footnotes
- Zechariah 12:10 Or the Spirit
- Zechariah 12:10 Or to
John 19:34
Good News Translation
34 One of the soldiers, however, plunged his spear into Jesus' side, and at once blood and water poured out.
Read full chapter
John 19:34
New International Version
34 Instead, one of the soldiers pierced(A) Jesus’ side with a spear, bringing a sudden flow of blood and water.(B)
John 19:37
Good News Translation
37 (A)And there is another scripture that says, “People will look at him whom they pierced.”
Read full chapter
John 19:37
New International Version
Footnotes
- John 19:37 Zech. 12:10
Revelation 1:7
Good News Translation
7 (A)Look, he is coming on the clouds! Everyone will see him, including those who pierced him. All peoples on earth will mourn over him. So shall it be!
Read full chapter
Revelation 1:7
New International Version
Zechariah 12:10
Good News Translation
10 (A)“I will fill the descendants of David and the other people of Jerusalem with the spirit of mercy and the spirit of prayer. They will look at the one whom they stabbed to death, and they will mourn for him like those who mourn for an only child. They will mourn bitterly, like those who have lost their first-born son.
Read full chapter
Zechariah 12:10
New International Version
Mourning for the One They Pierced
10 “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit[a](A) of grace and supplication.(B) They will look on[b] me, the one they have pierced,(C) and they will mourn for him as one mourns for an only child,(D) and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son.(E)
Footnotes
- Zechariah 12:10 Or the Spirit
- Zechariah 12:10 Or to
Matthew 24:30
Good News Translation
30 (A)Then the sign of the Son of Man will appear in the sky; and all the peoples of earth will weep as they see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
Read full chapter
Matthew 24:30
New International Version
30 “Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth[a] will mourn(A) when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven,(B) with power and great glory.[b]
Footnotes
- Matthew 24:30 Or the tribes of the land
- Matthew 24:30 See Daniel 7:13-14.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.