13 “I was watching in the night visions,
And behold, (A)One like the Son of Man,
Coming with the clouds of heaven!
He came to the Ancient of Days,
And they brought Him near before Him.

Read full chapter

13 “In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man,[a](A) coming(B) with the clouds of heaven.(C) He approached the Ancient of Days and was led into his presence.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 7:13 The Aramaic phrase bar enash means human being. The phrase son of man is retained here because of its use in the New Testament as a title of Jesus, probably based largely on this verse.

13 I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.

Read full chapter

14 (A)Then to Him was given dominion and glory and a kingdom,
That all (B)peoples, nations, and languages should serve Him.
His dominion is (C)an everlasting dominion,
Which shall not pass away,
And His kingdom the one
Which shall not be destroyed.

Read full chapter

14 He was given authority,(A) glory and sovereign power; all nations and peoples of every language worshiped him.(B) His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom(C) is one that will never be destroyed.(D)

Read full chapter

14 And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Read full chapter

27 (A)All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows the Son except the Father. (B)Nor does anyone know the Father except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him.

Read full chapter

27 “All things have been committed to me(A) by my Father.(B) No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.(C)

Read full chapter

27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

Read full chapter

32 He will be great, (A)and will be called the Son of the Highest; and (B)the Lord God will give Him the (C)throne of His (D)father David.

Read full chapter

32 He will be great and will be called the Son of the Most High.(A) The Lord God will give him the throne of his father David,(B)

Read full chapter

32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:

Read full chapter

22 (A)All[a] things have been delivered to Me by My Father, and (B)no one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 10:22 M And turning to the disciples He said, “All

22 “All things have been committed to me by my Father.(A) No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.”(B)

Read full chapter

22 All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.

Read full chapter

35 (A)The Father loves the Son, and has given all things into His hand.

Read full chapter

35 The Father loves the Son and has placed everything in his hands.(A)

Read full chapter

35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.

Read full chapter

36 “Therefore let all the house of Israel know assuredly that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.”

Read full chapter

36 “Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord(A) and Messiah.”(B)

Read full chapter

36 Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made the same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Read full chapter

For (A)to this end Christ died [a]and rose and lived again, that He might be (B)Lord of both the dead and the living.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:9 NU omits and rose

For this very reason, Christ died and returned to life(A) so that he might be the Lord of both the dead and the living.(B)

Read full chapter

For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Read full chapter

27 For (A)“He has put all things under His feet.” But when He says “all things are put under Him,it is evident that He who put all things under Him is excepted.

Read full chapter

27 For he “has put everything under his feet.”[a](A) Now when it says that “everything” has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:27 Psalm 8:6

27 For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.

Read full chapter