Daniel 2:34
English Standard Version
34 As you looked, a stone was cut out (A)by no human hand, and it struck the image on its feet of iron and clay, and (B)broke them in pieces.
Read full chapter
Daniel 2:34
New International Version
34 While you were watching, a rock was cut out, but not by human hands.(A) It struck the statue on its feet of iron and clay and smashed(B) them.(C)
Daniel 2:34
King James Version
34 Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.
Read full chapter
Daniel 2:45
English Standard Version
45 just as (A)you saw that (B)a stone was cut from a mountain by no human hand, and that (C)it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold. A (D)great God has made known to the king what shall be after this. The dream is certain, and its interpretation sure.”
Read full chapter
Daniel 2:45
New International Version
45 This is the meaning of the vision of the rock(A) cut out of a mountain, but not by human hands(B)—a rock that broke the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold to pieces.
“The great God has shown the king what will take place in the future.(C) The dream is true(D) and its interpretation is trustworthy.”
Daniel 2:45
King James Version
45 Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.
Read full chapterThe Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.