Add parallel Print Page Options

13 (A)The angel prince of the kingdom of Persia opposed me for twenty-one days. Then Michael, one of the chief angels, came to help me, because I had been left there alone in Persia.

Read full chapter

13 But the prince(A) of the Persian kingdom resisted me twenty-one days. Then Michael,(B) one of the chief princes, came to help me, because I was detained there with the king of Persia.

Read full chapter

20-21 He said, “Do you know why I came to you? It is to reveal to you what is written in the Book of Truth. Now I have to go back and fight the guardian angel of Persia. After that the guardian angel of Greece will appear. There is no one to help me except Michael, Israel's guardian angel.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 10:20 Probable text guardian angel; Hebrew guardian angel. And I, in the first year of Darius the Mede.

21 but first I will tell you what is written in the Book of Truth.(A) (No one supports me against them except Michael,(B) your prince.

Read full chapter

The Time of the End

12 (A)The angel wearing linen clothes said, “At that time the great angel Michael, who guards your people, will appear. Then there will be a time of troubles, the worst since nations first came into existence. When that time comes, all the people of your nation whose names are written in God's book will be saved.

Read full chapter

The End Times

12 “At that time Michael,(A) the great prince who protects your people, will arise. There will be a time of distress(B) such as has not happened from the beginning of nations until then. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book(C)—will be delivered.(D)

Read full chapter

(A)Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, who fought back with his angels;

Read full chapter

Then war broke out in heaven. Michael(A) and his angels fought against the dragon,(B) and the dragon and his angels(C) fought back.

Read full chapter

(A)Not even the chief angel Michael did this. In his quarrel with the Devil, when they argued about who would have the body of Moses, Michael did not dare condemn the Devil with insulting words, but said, “The Lord rebuke you!”

Read full chapter

But even the archangel(A) Michael,(B) when he was disputing with the devil about the body of Moses,(C) did not himself dare to condemn him for slander but said, “The Lord rebuke you!”[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:9 Jude is alluding to the Jewish Testament of Moses (approximately the first century a.d.).

The Lord buried him in a valley in Moab, opposite the town of Bethpeor, but to this day no one knows the exact place of his burial.

Read full chapter

He buried him[a] in Moab, in the valley opposite Beth Peor,(A) but to this day no one knows where his grave is.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 34:6 Or He was buried

(A)Not even the chief angel Michael did this. In his quarrel with the Devil, when they argued about who would have the body of Moses, Michael did not dare condemn the Devil with insulting words, but said, “The Lord rebuke you!”

Read full chapter

But even the archangel(A) Michael,(B) when he was disputing with the devil about the body of Moses,(C) did not himself dare to condemn him for slander but said, “The Lord rebuke you!”[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:9 Jude is alluding to the Jewish Testament of Moses (approximately the first century a.d.).

(A)The angel of the Lord[a] said to Satan, “May the Lord condemn you, Satan! May the Lord, who loves Jerusalem, condemn you. This man is like a stick snatched from the fire.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 3:2 One ancient translation The angel of the Lord; Hebrew The Lord.

The Lord said to Satan, “The Lord rebuke you,(A) Satan! The Lord, who has chosen(B) Jerusalem, rebuke you! Is not this man a burning stick(C) snatched from the fire?”(D)

Read full chapter