Add parallel Print Page Options

[a]Como são lindos seus pés calçados com sandálias,
moça com porte de princesa!
As curvas de seus quadris são como joias,
trabalho de artífice habilidoso.
Seu umbigo tem forma perfeita,
como taça cheia de vinho de boa mistura.
Sua cintura é como um monte de trigo
cercado de lírios.
Seus dois seios são como duas crias,
como filhotes gêmeos da gazela.
Seu pescoço é gracioso
como uma torre de marfim.
Seus olhos são como os açudes cristalinos de Hesbom,
junto à porta de Bete-Rabim.
Seu nariz é belo como a torre do Líbano,
de onde se avista Damasco.
Sua cabeça é majestosa como o monte Carmelo,
e o brilho de seu cabelo irradia nobreza;
o rei é prisioneiro de suas tranças.
Como você é linda!
Como você é agradável, meu amor,
e cheia de delícias!
É esbelta como uma palmeira,
e seus seios são como os cachos de frutos.
Eu disse: “Subirei a palmeira
e me apossarei de seus frutos”.
Que seus seios sejam como cachos de uva,
e que o aroma de sua respiração tenha o perfume das maçãs.
Que seus beijos sejam como o melhor vinho.

A Amada

Sim, vinho que escorre para meu amado,
que flui suave por lábios e dentes.[b]
10 Eu sou de meu amado,
e ele me deseja.
11 Venha, meu amor, vamos aos campos,
passar a noite entre as flores silvestres.[c]
12 Vamos levantar cedo para ir aos vinhedos
ver se as videiras brotaram,
se as flores abriram
e se as romãs já estão em flor;
ali eu lhe darei meu amor.
13 Ali as mandrágoras espalham sua fragrância,
e os melhores frutos estão à nossa porta,
delícias novas e antigas,
que guardei para você, meu amado.

Footnotes

  1. 7.1 No texto hebraico, os versículos 7.1-13 são numerados 7.2-14.
  2. 7.9 Conforme a Septuaginta, a versão siríaca e a Vulgata; o hebraico traz sobre os lábios dos que dormem.
  3. 7.11 Ou nas vilas.