Apocalipsa 1:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 Ioan, către cele şapte[a] biserici care sunt în Asia[b]: har şi pace vouă de la Cel Care este, Care era şi Care vine, de la cele şapte duhuri[c] care se află înaintea tronului Său
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsa 1:4 Una dintre caracteristicile cărţii Apocalipsa este folosirea numărului şapte, număr care semnifică plenitudinea; numărul este folosit de 52 de ori în carte; peste tot în carte
- Apocalipsa 1:4 Este vorba despre provincia romană Asia, cu capitala de facto la Efes, provincie care ocupa, alături de alte provincii, aria geografică cunoscută ca Asia Mică
- Apocalipsa 1:4 Sau: înşeptitul Duh (vezi Zah. 4:6, 10); vezi, de asemenea, Is. 11:2
Apocalipsa 1:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 În mâna dreaptă avea şapte stele, şi din gură Îi ieşea o sabie ascuţită, cu două tăişuri. Faţa Lui era ca soarele atunci când străluceşte în toată puterea lui.
Read full chapter
Apocalipsa 4:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Din tron ieşeau fulgere, sunete[a] şi tunete. Înaintea tronului ardeau şapte lămpi de foc – care sunt cele şapte duhuri ale lui Dumnezeu –
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsa 4:5 Sau: voci
Apocalipsa 5:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 M-am uitat şi am văzut un Miel, care părea înjunghiat, stând în mijlocul tronului şi al celor patru fiinţe vii şi printre bătrâni. Avea şapte coarne[a] şi şapte ochi, care sunt cele şapte duhuri ale lui Dumnezeu, trimise pe întreg pământul.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsa 5:6 În concepţia antică cornul era un simbol al puterii sau al unui conducător puternic
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.