Then I said,

(A)Lord God, please stop!
(B)How can Jacob stand, for he is small?”
The Lord [a](C)changed His mind about this.
“This too shall not be,” said the Lord God.

Thus He showed me, and behold, the Lord was standing [b]by a [c]vertical wall with a plumb line in His hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 7:6 Or relented
  2. Amos 7:7 Or upon
  3. Amos 7:7 Lit wall of a plumb line

Then I cried out, “Sovereign Lord, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!(A)

So the Lord relented.(B)

“This will not happen either,” the Sovereign Lord said.(C)

This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb,[a] with a plumb line[b] in his hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain; also in verse 8.