Add parallel Print Page Options

24 but de their autos plot epiboulē was made known ginōskō to ho Saul Saulos. · ho They kept close watch paratēreō on · de · kai the ho gates pylē day hēmera and kai night nyx so hopōs that they might kill anaireō him autos; 25 but de his autos disciples mathētēs took lambanō · ho him by night nyx and let kathiēmi him autos down kathiēmi through dia an opening in the ho wall teichos, lowering chalaō him in en a basket spyris.

26 When he came paraginomai · de to eis Jerusalem Ierousalēm, he attempted peirazō to join kollaō the ho disciples mathētēs; but kai they were all pas afraid phobeomai of him autos, not believing pisteuō that hoti he was eimi a disciple mathētēs.

Read full chapter

24 but Saul learned of their plan.(A) Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him. 25 But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.(B)

26 When he came to Jerusalem,(C) he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple.

Read full chapter