36 So Joseph, who was called Barnabas by the apostles (which is translated “son of encouragement”), a Levite of Cyprus by nationality, 37 sold a field[a] that belonged to him and[b] brought the money and placed it[c] at the feet of the apostles.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 4:37 Or “a farm”
  2. Acts 4:37 Here “and” is supplied because the previous participle (“sold”) has been translated as a finite verb
  3. Acts 4:37 Here the direct object is supplied from context in the English translation

36 Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas(A) (which means “son of encouragement”), 37 sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles’ feet.(B)

Read full chapter