And now I stand on trial because of the hope(A) in what God promised(B) to our ancestors, the promise our twelve tribes hope to reach as they earnestly serve him night and day. King Agrippa, I am being accused by the Jews because of this hope.(C)

Read full chapter

And now it is because of my hope(A) in what God has promised our ancestors(B) that I am on trial today. This is the promise our twelve tribes(C) are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night.(D) King Agrippa, it is because of this hope that these Jews are accusing me.(E)

Read full chapter

20 For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.”(A)

Read full chapter

20 For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel(A) that I am bound with this chain.”(B)

Read full chapter

We have also obtained access through him(A) by faith[a] into this grace in which we stand,(B) and we boast[b] in the hope of the glory of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:2 Other mss omit by faith
  2. 5:2 Or rejoice, also in vv. 3,11

through whom we have gained access(A) by faith into this grace in which we now stand.(B) And we[a] boast in the hope(C) of the glory of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 5:2 Or let us

23 Not only that,(A) but we ourselves who have the Spirit as the firstfruits(B)—we also groan within ourselves,(C) eagerly waiting for adoption,(D) the redemption of our bodies.(E) 24 Now in this hope(F) we were saved, but hope(G) that is seen is not hope, because who hopes for what he sees? 25 Now if we hope for what we do not see,(H) we eagerly wait for it with patience.

Read full chapter

23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit,(A) groan(B) inwardly as we wait eagerly(C) for our adoption to sonship, the redemption of our bodies.(D) 24 For in this hope we were saved.(E) But hope that is seen is no hope at all.(F) Who hopes for what they already have? 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.(G)

Read full chapter

18 I pray that the eyes of your heart may be enlightened so that you may know what is the hope(A) of his calling,(B) what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,

Read full chapter

18 I pray that the eyes of your heart may be enlightened(A) in order that you may know the hope to which he has called(B) you, the riches(C) of his glorious inheritance(D) in his holy people,(E)

Read full chapter

because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the word of truth,(A) the gospel

Read full chapter

the faith and love that spring from the hope(A) stored up for you in heaven(B) and about which you have already heard in the true message(C) of the gospel

Read full chapter

We recall, in the presence of our God and Father,(A) your work produced by faith,(B) your labor motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.(C)

Read full chapter

We remember before our God and Father(A) your work produced by faith,(B) your labor prompted by love,(C) and your endurance inspired by hope(D) in our Lord Jesus Christ.

Read full chapter