Paul’s Defense before Felix

10 When the governor motioned for him to speak, Paul replied, “Because I know you have been a judge of this nation for many years, I am glad to offer my defense in what concerns me.(A) 11 You can verify for yourself that it is no more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.(B) 12 They didn’t find me arguing with anyone or causing a disturbance among the crowd, either in the temple or in the synagogues or anywhere in the city.(C) 13 Neither can they prove the charges they are now making against me. 14 But I admit this to you: I worship the God of my ancestors according to the Way,(D) which they call a sect, believing everything that is in accordance with the law and written in the prophets.(E) 15 I have a hope in God, which these men themselves also accept, that there will be a resurrection,[a](F) both of the righteous and the unrighteous.(G) 16 I always strive to have a clear conscience(H) toward God and men. 17 After many years, I came to bring charitable gifts and offerings to my people.(I) 18 While I was doing this, some Jews from Asia found me ritually purified in the temple, without a crowd and without any uproar.(J) 19 It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me. 20 Or let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin, 21 other than this one statement I shouted while standing among them, ‘Today I am on trial before you concerning the resurrection of the dead.’”

The Verdict Postponed

22 Since Felix was well informed about the Way,(K) he adjourned the hearing, saying, “When Lysias the commander comes down, I will decide your case.” 23 He ordered that the centurion keep Paul under guard, though he could have some freedom, and that he should not prevent any of his friends from meeting[b] his needs.(L)

24 Several days later, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him on the subject of faith in Christ Jesus. 25 Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgment to come,(M) Felix became afraid and replied, “Leave for now, but when I have an opportunity I’ll call for you.” 26 At the same time he was also hoping that Paul would offer him money.[c] So he sent for him quite often and conversed with him.

27 After two years had passed, Porcius Festus(N) succeeded Felix, and because Felix wanted to do the Jews a favor,(O) he left Paul in prison.(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:15 Other mss add of the dead
  2. 24:23 Other mss add or visiting
  3. 24:26 Other mss add so that he might release him

10 When the governor(A) motioned for him to speak, Paul replied: “I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense. 11 You can easily verify that no more than twelve days(B) ago I went up to Jerusalem to worship. 12 My accusers did not find me arguing with anyone at the temple,(C) or stirring up a crowd(D) in the synagogues or anywhere else in the city. 13 And they cannot prove to you the charges they are now making against me.(E) 14 However, I admit that I worship the God of our ancestors(F) as a follower of the Way,(G) which they call a sect.(H) I believe everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets,(I) 15 and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection(J) of both the righteous and the wicked.(K) 16 So I strive always to keep my conscience clear(L) before God and man.

17 “After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor(M) and to present offerings. 18 I was ceremonially clean(N) when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance.(O) 19 But there are some Jews from the province of Asia,(P) who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me.(Q) 20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin— 21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’”(R)

22 Then Felix, who was well acquainted with the Way,(S) adjourned the proceedings. “When Lysias the commander comes,” he said, “I will decide your case.” 23 He ordered the centurion to keep Paul under guard(T) but to give him some freedom(U) and permit his friends to take care of his needs.(V)

24 Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.(W) 25 As Paul talked about righteousness, self-control(X) and the judgment(Y) to come, Felix was afraid(Z) and said, “That’s enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you.” 26 At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.

27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus,(AA) but because Felix wanted to grant a favor to the Jews,(AB) he left Paul in prison.(AC)

Read full chapter

10 Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:

11 Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.

12 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

13 Neither can they prove the things whereof they now accuse me.

14 But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:

15 And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void to offence toward God, and toward men.

17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.

18 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.

19 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.

20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,

21 Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

22 And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.

23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.

24 And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.

25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

26 He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.

27 But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.

Read full chapter

Appeal to Caesar

25 Three days after Festus arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea.(A) The chief priests and the leaders of the Jews presented their case against Paul to him; and they appealed,(B) asking for a favor against Paul, that Festus summon him to Jerusalem. They were, in fact, preparing an ambush along the road to kill him. Festus, however, answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to go there shortly.(C) “Therefore,” he said, “let those of you who have authority go down with me and accuse him, if he has done anything wrong.”

When he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea. The next day, seated at the tribunal, he commanded Paul to be brought in.(D) When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him and brought many serious charges that they were not able to prove.(E) Then Paul made his defense: “Neither against the Jewish law,(F) nor against the temple, nor against Caesar have I sinned in any way.”

But Festus, wanting to do the Jews a favor,(G) replied to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem to be tried before me there on these charges?”

10 Paul replied, “I am standing at Caesar’s tribunal, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as even you yourself know very well. 11 If then I did anything wrong and am deserving of death, I am not trying to escape death; but if there is nothing to what these men accuse me of, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!” (H)

12 Then after Festus conferred with his council, he replied, “You have appealed to Caesar; to Caesar you will go.”

Read full chapter

Paul’s Trial Before Festus

25 Three days after arriving in the province, Festus(A) went up from Caesarea(B) to Jerusalem, where the chief priests and the Jewish leaders appeared before him and presented the charges against Paul.(C) They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.(D) Festus answered, “Paul is being held(E) at Caesarea,(F) and I myself am going there soon. Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there.”

After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court(G) and ordered that Paul be brought before him.(H) When Paul came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him. They brought many serious charges against him,(I) but they could not prove them.(J)

Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple(K) or against Caesar.”

Festus, wishing to do the Jews a favor,(L) said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?”(M)

10 Paul answered: “I am now standing before Caesar’s court, where I ought to be tried. I have not done any wrong to the Jews,(N) as you yourself know very well. 11 If, however, I am guilty of doing anything deserving death, I do not refuse to die. But if the charges brought against me by these Jews are not true, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!”(O)

12 After Festus had conferred with his council, he declared: “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”

Read full chapter

25 Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.

Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,

And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.

And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.

While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.

But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?

10 Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.

11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.

12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.

Read full chapter

Paul before Agrippa

23 So the next day, Agrippa and Bernice(A) came with great pomp and entered the auditorium with the military commanders and prominent men of the city. When Festus gave the command, Paul was brought in. 24 Then Festus said, “King Agrippa and all men present with us, you see this man. The whole Jewish community has appealed to me concerning him, both in Jerusalem and here, shouting that he should not live any longer.(B) 25 I found that he had not done anything deserving of death, but when he himself appealed to the Emperor, I decided to send him.(C) 26 I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore, I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this examination is over, I may have something to write. 27 For it seems unreasonable to me to send a prisoner without indicating the charges against him.”

Read full chapter

Paul Before Agrippa(A)

23 The next day Agrippa and Bernice(B) came with great pomp and entered the audience room with the high-ranking military officers and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in. 24 Festus said: “King Agrippa, and all who are present with us, you see this man! The whole Jewish community(C) has petitioned me about him in Jerusalem and here in Caesarea, shouting that he ought not to live any longer.(D) 25 I found he had done nothing deserving of death,(E) but because he made his appeal to the Emperor(F) I decided to send him to Rome. 26 But I have nothing definite to write to His Majesty about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation I may have something to write. 27 For I think it is unreasonable to send a prisoner on to Rome without specifying the charges against him.”

Read full chapter

23 And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.

24 And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

25 But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.

27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

Read full chapter