Add parallel Print Page Options

(A)I persecuted to the death the people who followed this Way. I arrested men and women and threw them into prison. The High Priest and the whole Council can prove that I am telling the truth. I received from them letters written to fellow Jews in Damascus, so I went there to arrest these people and bring them back in chains to Jerusalem to be punished.

Read full chapter

I persecuted(A) the followers of this Way(B) to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,(C) as the high priest and all the Council(D) can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates(E) in Damascus,(F) and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.

Read full chapter

(A)“I myself thought that I should do everything I could against the cause of Jesus of Nazareth. 10 That is what I did in Jerusalem. I received authority from the chief priests and put many of God's people in prison; and when they were sentenced to death, I also voted against them. 11 Many times I had them punished in the synagogues and tried to make them deny their faith. I was so furious with them that I even went to foreign cities to persecute them.

Read full chapter

“I too was convinced(A) that I ought to do all that was possible to oppose(B) the name of Jesus of Nazareth.(C) 10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the Lord’s people(D) in prison,(E) and when they were put to death, I cast my vote against them.(F) 11 Many a time I went from one synagogue to another to have them punished,(G) and I tried to force them to blaspheme. I was so obsessed with persecuting them that I even hunted them down in foreign cities.

Read full chapter