I persecuted this Way(A) to the death, binding and putting both men and women in jail,(B)

Read full chapter

I persecuted(A) the followers of this Way(B) to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,(C)

Read full chapter

And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

Read full chapter

19 “But I said, ‘Lord, they know that in synagogue after synagogue I had those who believed in You imprisoned and beaten.(A)

Read full chapter

19 “‘Lord,’ I replied, ‘these people know that I went from one synagogue to another to imprison(A) and beat(B) those who believe in you.

Read full chapter

19 And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

Read full chapter

10 I actually did this in Jerusalem, and I locked up many of the saints in prison, since I had received authority for that from the chief priests. When they were put to death, I cast my vote against them.(A)

Read full chapter

10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the Lord’s people(A) in prison,(B) and when they were put to death, I cast my vote against them.(C)

Read full chapter

10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.

Read full chapter

For I am the least of the apostles,(A) unworthy to be called an apostle, because I persecuted(B) the church of God.

Read full chapter

For I am the least of the apostles(A) and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted(B) the church of God.(C)

Read full chapter

For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Read full chapter

13 For you have heard about my former way of life(A) in Judaism:(B) I persecuted(C) God’s church to an extreme degree and tried to destroy it.

Read full chapter

13 For you have heard of my previous way of life in Judaism,(A) how intensely I persecuted the church of God(B) and tried to destroy it.(C)

Read full chapter

13 For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:

Read full chapter

regarding zeal,(A) persecuting(B) the church; regarding the righteousness that is in the law,(C) blameless.(D)

Read full chapter

as for zeal,(A) persecuting the church;(B) as for righteousness based on the law,(C) faultless.

Read full chapter

Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

Read full chapter

13 one who was formerly a blasphemer,(A) a persecutor,(B) and an arrogant man.(C) But I received mercy because I acted out of ignorance in unbelief.

Read full chapter

13 Even though I was once a blasphemer and a persecutor(A) and a violent man, I was shown mercy(B) because I acted in ignorance and unbelief.(C)

Read full chapter

13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

Read full chapter