But the Jews were filled with jealousy and, taking along some worthless men from the rabble in the marketplace and forming a mob, threw the city into an uproar. And attacking Jason’s house, they were looking for them to bring them[a] out to the popular assembly. And when they[b] did not find them, they dragged Jason and some brothers before the city officials, shouting, “These people who have stirred up trouble throughout the world[c] have come here also, whom Jason has entertained as guests! And these people are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king, Jesus!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:5 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Acts 17:6 Here “when” is supplied as a component of the participle (“find”) which is understood as temporal
  3. Acts 17:6 Or “empire”

But other Jews were jealous; so they rounded up some bad characters from the marketplace, formed a mob and started a riot in the city.(A) They rushed to Jason’s(B) house in search of Paul and Silas in order to bring them out to the crowd.[a] But when they did not find them, they dragged(C) Jason and some other believers(D) before the city officials, shouting: “These men who have caused trouble all over the world(E) have now come here,(F) and Jason has welcomed them into his house. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, one called Jesus.”(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:5 Or the assembly of the people