31 And when they[a] read it[b] aloud, they rejoiced at the encouragement. 32 Both Judas and Silas, who were also prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers by a long message. 33 And after[c] spending some time, they were sent away in peace from the brothers to those who had sent them.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 15:31 Here “when” is supplied as a component of the participle (“read … aloud”) which is understood as temporal
  2. Acts 15:31 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Acts 15:33 Here “after” is supplied as a component of the participle (“spending”) which is understood as temporal
  4. Acts 15:33 A few later manuscripts add v. 34, “But Silas decided to stay there.”

31 The people read it and were glad for its encouraging message. 32 Judas and Silas,(A) who themselves were prophets,(B) said much to encourage and strengthen the believers. 33 After spending some time there, they were sent off by the believers with the blessing of peace(C) to return to those who had sent them.

Read full chapter