Add parallel Print Page Options

(A)Nnali njagala nze mwene nkolimirwe Katonda era njawukanyizibwe ku Kristo olwa baganda bange, bwe tuli ab’omu mubiri,

Read full chapter

For I could wish that I myself(A) were cursed(B) and cut off from Christ for the sake of my people,(C) those of my own race,(D)

Read full chapter

28 (A)Bawanduukululwe mu kitabo ky’obulamu;
    baleme kulabika ku lukalala lw’abatuukirivu.

Read full chapter

28 May they be blotted out of the book of life(A)
    and not be listed with the righteous.(B)

Read full chapter

Ebiseera eby’Enkomerero

12 (A)“Mu biro ebyo Mikayiri omulangira omukulu akuuma abantu bo aligolokoka, ne yeeyimirira abantu bo. Waliba ekiseera eky’okubonaaboneramu ekitabangawo okuva ku kutondebwa kw’amawanga. Naye mu biro ebyo, omuntu aliba awandiikiddwa mu kitabo, alirokolebwa.

Read full chapter

The End Times

12 “At that time Michael,(A) the great prince who protects your people, will arise. There will be a time of distress(B) such as has not happened from the beginning of nations until then. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book(C)—will be delivered.(D)

Read full chapter

Era ggwe mukozi munnange, nkusaba oyambenga abakazi abo, kubanga baakolera wamu nange omulimu gw’okubunyisa Enjiri. Abo awamu ne Kerementi, era ne bakozi bannange abalala, amannya gaabwe gawandiikiddwa mu kitabo ky’obulamu.

Read full chapter

Yes, and I ask you, my true companion, help these women since they have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my co-workers,(A) whose names are in the book of life.(B)

Read full chapter

(A)Na buli awangula alyambazibwa engoye enjeru nga bali, era sirisangula linnya lye mu kitabo ky’obulamu, naye ndyatula erinnya lye mu maaso ga Kitange ne bamalayika be nti oyo muntu wange.

Read full chapter

The one who is victorious(A) will, like them, be dressed in white.(B) I will never blot out the name of that person from the book of life,(C) but will acknowledge that name before my Father(D) and his angels.

Read full chapter

27 (A)Tewali ekitali kirongoofu ekirikkirizibwa okuyingira mu kyo, wadde abo abatambulira mu mpisa ezitali nnongoofu oba abalimba, wabula abalikibeeramu, beebo bokka, amannya gaabwe agaawandiikibwa mu kitabo eky’obulamu eky’Omwana gw’Endiga.

Read full chapter

27 Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful,(A) but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.(B)

Read full chapter