Add parallel Print Page Options

Салпадове ћерке

27 Тада су приступиле ћерке Салпада, сина Еферовог, сина Галадовог, сина Махировог, сина Манасијиног, сина Јосифовог. Он је био из Манасијине породице. Ћерке су му се звале: Мала, Нуја, Егла, Мелха и Терса. Стале су пред Мојсија и свештеника Елеазара, пред кнезове и сву заједницу, код улаза у Шатор од састанка, и рекле: „Наш отац је умро у пустињи. Он није био међу оним присталицама, Корејевим присталицама, што су се побуниле против Господа, него је умро због свог греха. Није имао синова. Зашто да име нашег оца нестане из његове породице зато што није имао ни једног сина? Дај нам посед међу браћом нашег оца.“

Мојсије донесе њихов случај пред Господа. Господ рече Мојсију: „Салпадове ћерке су у праву. Дај им посед у наследство међу браћом њиховог оца; преведи на њих наследство њиховог оца.

А Израиљцима реци: ’Ако човек умре а нема ниједног сина, преведите наследство на његову ћерку. Ако нема ни ћерку, његово наследство дајте његовој браћи. 10 Ако нема ни браћу, дајте његово наследство браћи његовог оца. 11 Ако његов отац нема браће, његово наследство дајте у посед његовом најближем рођаку из родбине. Нека то Израиљцима буде правна уредба као што је Господ заповедио Мојсију.’“

Исус Навин постављен за Мојсијевог наследника

12 Господ рече Мојсију: „Попни се на ову гору Аварим и погледај земљу коју сам дао Израиљцима. 13 Кад је погледаш, придружићеш се своме народу, као што му се придружио твој брат Арон, 14 јер сте се побунили против моје речи у пустињи Цин када се заједница свађала, уместо да код вода објавите моју светост пред њиховим очима.“ (То су меривске воде код Кадиса у пустињи Цин.)

15 Мојсије рече Господу: 16 „Нека Господ, Бог духова свих створења, постави једног човека над заједницом, 17 који ће их предводити у свему што предузимају, који ће их изводити и доводити. Тако Господња заједница неће бити као стадо без пастира.“

18 Господ рече Мојсију: „Узми Исуса, сина Навиновог, човека у коме је мој Дух, и положи своју руку на њега. 19 Постави га пред свештеника Елеазара и пред сву заједницу, и уведи га у службу у њиховој присутности. 20 Затим му предај део своје власти, да му се покорава сва израиљска заједница. 21 Онда га постави пред свештеника Елеазара, а он ће за њега тражити савет од Господа путем Урима. На његову заповест нека он и сва израиљска заједница полазе и на његову заповест нека долазе.“

22 Мојсије учини како му је Господ заповедио. Узео је Исуса и поставио га пред свештеника Елеазара и пред сву заједницу. 23 Затим је положио своју руку на њега у увео га у службу, као што је Господ рекао преко Мојсија.

Захтев Целофхадових кћери

27 Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца биле су кћери Целофхада из Манасијиног братства. Целофхад је био син Хефера сина Гилада сина Махира сина Манасије сина Јосифовог.

Оне дођоше на улаз у Шатор састанка и стадоше пред Мојсија, свештеника Елеазара, поглаваре и целу заједницу и рекоше: »Наш отац је умро у пустињи, али није био међу Корејевим присталицама, које су се удружиле против ГОСПОДА, него је умро због свога греха, а није имао синова. Зашто да име нашег оца нестане из његовог братства зато што није имао сина? Дајте нам посед међу рођацима нашег оца.«

Тада Мојсије изнесе њихов случај пред ГОСПОДА, а ГОСПОД му рече: »Целофхадове кћери су у праву. Свакако им дај посед у наследство међу рођацима њиховог оца. На њих пренеси наследство њиховог оца.

»Кажи Израелцима: ‚Ако човек умре, а нема сина, његово наследство пренесите на његову кћер. Ако нема кћери, дајте његово наследство његовој браћи. 10 Ако нема браће, дајте његово наследство браћи његовог оца. 11 Ако његов отац није имао браће, дајте његово наследство његовом најближем сроднику у братству – нека га тај добије у посед. Ово нека буде одредба закона за Израелце, као што је ГОСПОД заповедио Мојсију‘.«

Исус Навин одређен за Мојсијевог наследника

(5. Мојс 31,1-8)

12 ГОСПОД рече Мојсију: »Попни се на ову планину у горју Аварим и разгледај земљу коју сам дао Израелцима. 13 Пошто је разгледаш, и ти ћеш умрети, као што је умро и твој брат Аарон. 14 Јер, када се заједница побунила код водâ у пустињи Цин, обојица сте се оглушили о моју заповест да ме пред њима покажете као светог.« То је било код водâ Мерива-Кадеша[a], у пустињи Цин.

15 Мојсије рече ГОСПОДУ: 16 »Нека ГОСПОД, Бог духова свега људског рода, постави над овом заједницом човека 17 који ће њоме управљати и предводити је[b], да ГОСПОДЊА заједница не буде као овце без пастира.«

18 На то ГОСПОД рече Мојсију: »Узми Исуса Навина, човека у коме је Дух, и положи на њега руку. 19 Постави га пред свештеника Елеазара и целу заједницу, па му њима наочиглед издај заповести. 20 Пренеси на њега део своје власти, да би му се покоравала цела израелска заједница. 21 Нека стаје пред свештеника Елеазара, који ће за њега пред ГОСПОДОМ преко Урима тражити одлуке. Тако ће се према ГОСПОДЊИМ заповестима равнати и он и цела израелска заједница[c]

22 И Мојсије учини као што му је ГОСПОД заповедио. Узе Исуса Навина и постави га пред свештеника Елеазара и целу заједницу. 23 Мојсије положи на њега руке и издаде му заповести као што му је ГОСПОД рекао.

Footnotes

  1. 27,14 код водâ Мерива-Кадеша в. 20,13.
  2. 27,17 њоме управљати и предводити је Дословно: пред њом излазити и улазити, изводити је и уводити.
  3. 27,21 према … заједница Дословно: На његову заповест ће он и цела израелска заједница излазити и на његову заповест ће улазити.