Add parallel Print Page Options

23 So David asked the Lord what he should do.[a] This time[b] the Lord[c] said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees.[d] 24 When you hear the sound of marching in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army[e] of the Philistines.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 5:23 tn The words “what to do” are not in the Hebrew text.
  2. 2 Samuel 5:23 tn The words “this time” are not in the Hebrew text.
  3. 2 Samuel 5:23 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  4. 2 Samuel 5:23 tn Some translate as “balsam trees” (cf. NASB, NIV, NRSV, NJB, NLT); cf. KJV, NKJV, ASV “mulberry trees”; NAB “mastic trees”; NEB, REB “aspens.” The exact identification of the type of tree or plant is uncertain.
  5. 2 Samuel 5:24 tn Heb “camp” (so NAB).