Font Size
2 Samuel 22:29
New English Translation
2 Samuel 22:29
New English Translation
Read full chapter
Footnotes
- 2 Samuel 22:29 tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.
- 2 Samuel 22:29 tc Many medieval Hebrew mss, some LXX mss, and the Syriac Peshitta support reading תָּאִיר (taʾir, “you cause to shine”) before the words “my lamp.” See Ps 18:28. The metaphor, which likens the Lord to a lamp or light, pictures him as the psalmist’s source of life. For other examples of “lamp” used in this way, see Job 18:6; 21:17; Prov 13:9; 20:20; 24:20. For other examples of “light” as a symbol for life, see Job 3:20; 33:30; Ps 56:13.
- 2 Samuel 22:29 tc The Lucianic Greek recension and Vulgate understand this verb to be second person rather than third person as in the MT. But this is probably the result of reading the preceding word “Lord” as a vocative under the influence of the vocative in the first part of the verse.
- 2 Samuel 22:29 tn Heb “my darkness.”
2 Samuel 22:29
New International Version
2 Samuel 22:29
New International Version
29 You, Lord, are my lamp;(A)
the Lord turns my darkness into light.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.