Add parallel Print Page Options

Elisha Defeats an Army

Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who said, “Invade[a] at such and such[b] a place.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 6:8 tc The verb form used here is difficult to analyze. On the basis of the form נְחִתִּים (nekhittim) in v. 9 from the root נָחַת (nakhat), it is probably best to emend the verb to תִּנְחְתוּ (tinkhetu; a Qal imperfect form from the same root). The verb נָחַת in at least two other instances carries the nuance “go down, descend” in a military context. For a defense of this view, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 72.
  2. 2 Kings 6:8 sn The advisers would have mentioned a specific location, but the details are not significant to the narrator’s purpose, so he simply paraphrases here.