Add parallel Print Page Options

I will let you live fifteen years longer. I will rescue you and this city Jerusalem from the emperor of Assyria. I will defend this city, for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David.”

Then Isaiah told the king's attendants to put on his boil a paste made of figs, and he would get well.[a] King Hezekiah asked, “What is the sign to prove that the Lord will heal me and that three days later I will be able to go to the Temple?”

Isaiah replied, “The Lord will give you a sign to prove that he will keep his promise. Now, would you prefer to have the shadow on the stairway go forward ten steps or go back ten steps?”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 20:7 One ancient translation (and see Is 38.21) figs, and he would get well; Hebrew figs. They did so, and he got well.
  2. 2 Kings 20:9 stairway … steps … steps…; or sundial … degrees … degrees.

I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend(A) this city for my sake and for the sake of my servant David.’”

Then Isaiah said, “Prepare a poultice of figs.” They did so and applied it to the boil,(B) and he recovered.

Hezekiah had asked Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the temple of the Lord on the third day from now?”

Isaiah answered, “This is the Lord’s sign(C) to you that the Lord will do what he has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?”

Read full chapter