Add parallel Print Page Options

La venida del Señor y el hombre de pecado

Pero con respecto a la venida[a](A) de nuestro Señor Jesucristo y a nuestra reunión con Él(B), les rogamos, hermanos(C), que no sean sacudidos fácilmente en su modo de pensar[b], ni se alarmen, ni por espíritu(D), ni por palabra(E), ni por carta(F) como si fuera de nosotros, en el sentido de que el día del Señor(G) ha llegado(H). Que nadie los engañe en ninguna manera(I), porque no vendrá sin que primero venga la apostasía(J) y sea revelado el hombre de pecado[c](K), el hijo de perdición(L).

Este se opone y se exalta sobre todo lo que se llama dios o es objeto de culto(M), de manera que se sienta en el templo de Dios[d], presentándose como si fuera Dios(N). ¿No se acuerdan de que cuando yo estaba todavía con ustedes(O) les decía esto?

Ustedes saben lo que lo detiene por ahora(P), para ser revelado a su debido tiempo. Porque el misterio de la iniquidad[e](Q) ya está en acción, solo que aquel(R) que por ahora lo detiene, lo hará hasta que él mismo sea quitado de en medio. Entonces será revelado ese impío[f](S), a quien el Señor matará con el espíritu[g] de Su boca(T), y destruirá con el resplandor de Su venida[h](U).

La venida del impío será conforme a la actividad[i] de Satanás(V), con todo poder y señales[j](W) y prodigios mentirosos[k], 10 y con todo engaño de iniquidad para los que se pierden(X), porque no recibieron el amor de la verdad(Y) para ser salvos. 11 Por esto Dios(Z) les enviará[l] un poder engañoso[m](AA), para que crean en la mentira, 12 a fin de que sean juzgados todos los que no creyeron en la verdad(AB) sino que se complacieron en la iniquidad(AC).

Firmes en la doctrina

13 Pero nosotros(AD) siempre tenemos que dar gracias a Dios por ustedes, hermanos amados por el Señor(AE), porque Dios los ha escogido desde el principio[n](AF) para salvación(AG) mediante[o] la santificación(AH) por el[p] Espíritu y la fe en la verdad. 14 Fue para esto que Él los llamó(AI) mediante nuestro evangelio(AJ), para que alcancen la gloria de nuestro Señor Jesucristo. 15 Así que, hermanos, estén firmes(AK) y conserven las doctrinas(AL) que les fueron enseñadas, ya de palabra(AM), ya por carta nuestra(AN).

16 Y que nuestro Señor Jesucristo(AO) mismo, y Dios nuestro Padre(AP), que nos amó(AQ) y nos dio consuelo eterno y buena esperanza por gracia(AR), 17 consuele sus corazones y los afirme(AS) en toda obra y palabra buena.

Footnotes

  1. 2 Tesalonicenses 2:1 O presencia.
  2. 2 Tesalonicenses 2:2 Lit. su mente.
  3. 2 Tesalonicenses 2:3 Algunos mss. antiguos dicen: sin ley.
  4. 2 Tesalonicenses 2:4 Algunos mss. agregan: como Dios.
  5. 2 Tesalonicenses 2:7 O de estar sin ley.
  6. 2 Tesalonicenses 2:8 O sin ley.
  7. 2 Tesalonicenses 2:8 O soplo.
  8. 2 Tesalonicenses 2:8 O presencia.
  9. 2 Tesalonicenses 2:9 O acción, o al poder.
  10. 2 Tesalonicenses 2:9 O milagros.
  11. 2 Tesalonicenses 2:9 O falsos.
  12. 2 Tesalonicenses 2:11 Lit. envía.
  13. 2 Tesalonicenses 2:11 O influencia, o actividad engañosa.
  14. 2 Tesalonicenses 2:13 Algunos mss. antiguos dicen: como primicias.
  15. 2 Tesalonicenses 2:13 Lit. en.
  16. 2 Tesalonicenses 2:13 Lit. del.