Add parallel Print Page Options

A arca é levada para Jerusalém

Davi reuniu novamente todos os melhores guerreiros de Israel, trinta mil ao todo. Partiu com eles para Baalá de Judá[a] a fim de buscar a arca de Deus, junto à qual era invocado o nome do Senhor dos Exércitos,[b] que está entronizado entre os querubins. Puseram a arca de Deus num carro novo e a levaram da casa de Abinadabe, que ficava num monte. Saindo da casa, Uzá e Aiô, filhos de Abinadabe, a carroça nova que transportava a arca de Deus.[c] Aiô estava à frente da arca. Davi e todo o povo de Israel celebravam diante do Senhor, entoando cânticos[d] e tocando todo tipo de instrumentos musicais: liras, harpas, tamborins, chocalhos e címbalos.

Quando chegaram à eira de Nacom, os bois tropeçaram, e Uzá estendeu a mão e segurou a arca. A ira do Senhor se acendeu contra Uzá, e Deus o feriu por causa disso.[e] E ele morreu ali mesmo, ao lado da arca de Deus.

Davi ficou indignado porque a ira do Senhor irrompeu contra Uzá e chamou aquele lugar de Perez-Uzá,[f] como é conhecido até hoje.

Davi teve medo do Senhor e perguntou: “Como poderei levar a arca do Senhor?”. 10 Então resolveu não transferir mais a arca do Senhor para a Cidade de Davi. Em vez disso, levou-a para a casa de Obede-Edom, na cidade de Gate. 11 A arca do Senhor ficou na casa de Obede-Edom, em Gate, por três meses, e o Senhor abençoou Obede-Edom e toda a sua família.

12 Disseram ao rei Davi: “O Senhor tem abençoado a família de Obede-Edom e tudo que ele possui por causa da arca de Deus”. Então Davi foi até lá e, com grande festa, levou a arca de Deus da casa de Obede-Edom para a Cidade de Davi. 13 Quando os homens que carregavam a arca do Senhor davam seis passos, Davi sacrificava um boi e um novilho gordo. 14 Davi usava um colete sacerdotal de linho e dançava diante do Senhor com todas as suas forças. 15 Assim, Davi e todo o povo de Israel levaram a arca do Senhor com gritos de alegria e ao som de trombetas.

Mical trata Davi com desprezo

16 Enquanto a arca do Senhor entrava na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, olhava pela janela. Quando viu o rei Davi saltando e dançando diante do Senhor, encheu-se de desprezo por ele.

17 Trouxeram a arca do Senhor e a colocaram em seu lugar, dentro de uma tenda especial que Davi tinha preparado para ela. E Davi ofereceu ao Senhor holocaustos e ofertas de paz. 18 Depois que terminou de oferecer os sacrifícios, abençoou o povo em nome do Senhor dos Exércitos. 19 Para cada homem e mulher israelita na multidão, ele deu um pão, um bolo de tâmaras[g] e um bolo de passas. Então todos voltaram para casa.

20 Quando Davi voltou para casa a fim de abençoar sua família, Mical, filha de Saul, saiu ao encontro dele e disse: “Como o rei de Israel se mostrou digno de honra hoje, exibindo-se sem qualquer vergonha diante das servas, como um homem vulgar!”.

21 Davi respondeu a Mical: “Eu dançava diante do Senhor, que me escolheu em lugar de seu pai e de toda a sua família! Ele me nomeou líder de Israel, o povo do Senhor, por isso continuarei a celebrar diante do Senhor. 22 Estou disposto a me tornar ainda mais desprezível e até mesmo a ser humilhado aos meus próprios olhos! Mas as servas que você mencionou certamente me considerarão digno de honra”. 23 E Mical, filha de Saul, não teve filhos até o final de sua vida.

Footnotes

  1. 6.2a Outro nome para Quiriate-Jearim; comparar com 1Cr 13.6.
  2. 6.2b Ou que é chamada pelo nome do Senhor dos Exércitos.
  3. 6.4 Conforme os manuscritos do mar Morto e alguns manuscritos gregos; o Texto Massorético traz e o trouxeram da casa de Abinadabe, que ficava numa colina, com a arca de Deus.
  4. 6.5 Conforme os manuscritos do mar Morto e a Septuaginta (ver tb. 1Cr 13.8); o Texto Massorético traz diante do Senhor com toda espécie de madeira de cipreste.
  5. 6.7 Conforme os manuscritos do mar Morto; o Texto Massorético traz por causa de sua irreverência.
  6. 6.8 Perez-Uzá significa “irrompimento contra Uzá”.
  7. 6.19 Ou um pedaço de carne. O significado do hebraico é incerto.