2 Samuel 3:7-9
Nouă Traducere În Limba Română
7 Saul avea o ţiitoare pe nume Riţpa, fiica lui Aia, iar Iş-Boşet i-a zis lui Abner:
– De ce ai intrat la[a] ţiitoarea tatălui meu?
8 Abner s-a mâniat foarte tare din cauza spuselor lui Iş-Boşet şi i-a zis:
– Oare cap de câine sunt eu? Sunt oare de partea lui Iuda? Astăzi am dat dovadă de credincioşie faţă de Casa tatălui tău, Saul, a fraţilor şi a prietenilor lui şi nu te-am dat în mâna lui David, iar tu mă găseşti astăzi vinovat din cauza acestei femei! 9 Dumnezeu să se poarte cu toată asprimea faţă de Abner[b] dacă nu voi face pentru David ceea ce Domnul i-a promis prin jurământ,
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 3:7 Eufemism ebraic cu sensul de a avea relaţii sexuale
- 2 Samuel 3:9 Formulă tipică de jurământ (Lit.: Aşa să-i facă Dumnezeu lui Abner şi chiar mai mult)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.