Add parallel Print Page Options

Апостол Павел и лъжеапостолите

11 (A)Дано бихте потърпели малко моето безумие. Да! Потърпете ме,

(B)защото ревнувам за вас с божествена ревност, понеже ви сгодих с един мъж, да ви представя на Христос като чиста девица.

(C)Но се боя да не би както змията измами Ева с хитростта си, да се разврати умът ви и отпадне от простотата и чистотата, която дължите на Христос.

Защото ако дойде някой и ви проповядва друг Исус, Когото ние не сме проповядвали, или ако получите друг дух, когото не сте получили, или друго благовестие, което не сте приели, вие лесно търпите това.

(D)Обаче мисля, че аз не съм в нищо по-долен от тези уж превъзходни апостоли!

(E)Ако и да съм прост в речта, в знанието не съм; дори ние по всякакъв начин сме ви показали това във всичко.

(F)Грях ли съм вършил, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?

Други църкви обрах, като вземах заплата от тях, за да служа на вас;

(G)а когато бях при вас и изпаднах в нужда, не бях в тежест на никого, защото братята, които дойдоха от Македония, задоволиха нуждата ми. Така във всичко се пазих и ще се пазя, да не ви бъда в тежест.

10 (H)Заради Христовата истина, която е и в мене, никой няма да ми отнеме тази похвала в Ахайските места.

11 (I)Защо? Защото не ви обичам ли? Знае Бог!

12 (J)А каквото правя, това и ще правя, за да премахна причината за тези, които търсят причина против мен, и относно това, с което те се хвалят, да се намерят също такива, каквито сме и ние.

13 (K)Защото такива човеци са лъжеапостоли, лукави работници, които се преправят на Христови апостоли.

14 (L)И не е чудно, защото сам Сатана се преправя на светъл ангел;

15 (M)така че не е голямо нещо, ако и неговите служители се преправят на служители на правдата. Но тяхната сетнина ще бъде според делата им.

Изпитанията на Павел

16 (N)Пак казвам – никой да не ме смята за безумен; иначе, приемете ме като безумен, за да се похваля и аз.

17 (O)(Това, което казвам, не го казвам по Господа, а като в безумие, в тази моя увереност на хваленето.

18 (P)Тъй като мнозина се хвалят по плът, ще се похваля и аз.)

19 (Q)Защото вие, като сте разумни, с готовност търпите безумните;

20 (R)понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето.

21 (S)За свое унижение го казвам, като че ли сме били слаби; но с каквото се осмелява някой да се хвали (в безумие говоря), осмелявам се и аз.

22 Евреи ли са? И аз съм. Израилтяни ли са? И аз съм. Авраамово потомство ли са? И аз съм.

23 (T)Христови служители ли са? (В безумие говоря.) Аз още повече. Бил съм в повече трудове, още повече в тъмници, в безброй бичувания, много пъти и на смърт.

24 (U)Пет пъти юдеите ми удариха по четиридесет удара без един;

25 (V)три пъти бях бит с тояги, веднъж ме биха с камъни, три пъти съм претърпял корабокрушение, една нощ и един ден съм бил сред морските дълбочини.

26 (W)Много пъти съм бил и в пътешествия; в опасност от реки, в опасност от разбойници, в опасност от съотечественици, в опасност от езичници, в опасност в град, в опасност в пустиня, в опасност по море, в опасност между лъжебратя;

27 (X)в труд и мъка, много пъти в неспане, в глад и жажда, много пъти в неядене, в студ и в голота;

28 (Y)и освен другите неща, които не споменавам, има и това, което тежи върху мене всеки ден – грижата за всички църкви.

29 (Z)Кой изнемощява, без да изнемощявам и аз? Кой се съблазнява, без да се разпалвам и аз?

30 (AA)Ако трябва да се хваля, ще се похваля с това, което се отнася до немощта ми.

31 (AB)Бог и Отец на Господ Исус Христос, Който е благословен до века, знае, че не лъжа.

32 (AC)(В Дамаск областният управител на цар Арета постави стража в град Дамаск, за да ме улови;

33 и през прозорец на стената ме спуснаха с кош и избягах от ръцете му.)