18 may the Lord grant him to find mercy from the Lord on (A)that day!—and you well know all the service he (B)rendered at Ephesus.

Read full chapter

18 May the Lord grant that he will find mercy from the Lord on that day!(A) You know very well in how many ways he helped me(B) in Ephesus.(C)

Read full chapter

18 The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.

Read full chapter

Henceforth there is (A)laid up for me (B)the crown of righteousness, which the Lord, (C)the righteous judge, will award to me on (D)that day, and not only to me but also to all (E)who have loved his appearing.

Read full chapter

Now there is in store for me(A) the crown of righteousness,(B) which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day(C)—and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.(D)

Read full chapter

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

Read full chapter

13 (A)each one's work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed (B)by fire, and (C)the fire will test what sort of work each one has done.

Read full chapter

13 their work will be shown for what it is,(A) because the Day(B) will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person’s work.(C)

Read full chapter

13 Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.

Read full chapter