Add parallel Print Page Options

Abusaalomu Atta Amunoni

23 (A)Bwe waayitawo emyaka ebiri nga kiseera kya kusala ebyoya by’endiga, ng’abasazi ba Abusaalomu bali e Baalukazoli, ekiriraanye Efulayimu, Abusaalomu n’ayita abaana ba kabaka bonna.

Read full chapter

Absalom Kills Amnon

23 Two years later, when Absalom’s sheepshearers(A) were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king’s sons to come there.

Read full chapter

20 (A)Omwenge mukudaazi, ekitamiiza muleekaanyi,
    era buli alaga mu kkubo ekyamu olw’ebyo talina magezi.

Read full chapter

20 Wine(A) is a mocker(B) and beer a brawler;
    whoever is led astray(C) by them is not wise.(D)

Read full chapter

11 (A)Zibasanze abo abakeera enkya ku makya
    banoonye ekitamiiza,
abalwawo nga banywa omwenge ettumbi ly’obudde,
    okutuusa omwenge lwe gubalalusa!

Read full chapter

11 Woe(A) to those who rise early in the morning
    to run after their drinks,
who stay up late at night
    till they are inflamed with wine.(B)

Read full chapter

22 (A)Zibasanze abo abazira mu kunywa omwenge
    era mu kutabula ekitamiiza,

Read full chapter

22 Woe to those who are heroes at drinking wine(A)
    and champions at mixing drinks,(B)

Read full chapter

11 (A)eri obwenzi,
wayini omukadde n’omusu,
    ne bibamalamu okutegeera.

Read full chapter

     11 to prostitution;(A)
old wine(B) and new wine
    take away their understanding.(C)

Read full chapter

19 (A)N’agamba abaweereza be nti, “Munkulemberemu, nange nzija.” Naye n’atabuulirako bba Nabali.

Read full chapter

19 Then she told her servants, “Go on ahead;(A) I’ll follow you.” But she did not tell(B) her husband Nabal.

Read full chapter