2 Samuel 24:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Numărătoarea poporului
24 Domnul S-a aprins de mânie(A) din nou împotriva lui Israel şi a stârnit pe David împotriva lor, zicând: „Du-te(B) şi fă numărătoarea lui Israel şi a lui Iuda”.
Read full chapter
2 Samuel 24:1
Nouă Traducere În Limba Română
David face numărătoarea poporului
24 Domnul[a] s-a aprins de mânie din nou împotriva lui Israel şi l-a stârnit pe David împotriva lor, spunându-i: „Du-te şi fă numărătoarea lui Israel şi a lui Iuda!“
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 24:1 TM; textul paralel din 1 Cron. 21:1 conţine: Satan (lit.: Vrăjmaşul sau Un vrăjmaş), cu referire fie la diavol, fie la o ameninţare externă care l-a determinat pe David să facă numărătoarea poporului
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.