Add parallel Print Page Options

31 Now David[a] had been told, “Ahithophel has sided with the conspirators who are with Absalom.” So David prayed,[b] “Make the advice of Ahithophel foolish, O Lord.”

32 When David reached the summit, where he used to worship God, Hushai the Arkite met him with his clothes torn and dirt on his head. 33 David said to him, “If you leave[c] with me you will be a burden to me.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 15:31 tc The translation follows 4QSama, part of the Greek tradition, the Syriac Peshitta, Targum, and Vulgate in reading “and to David,” rather than MT וְדָוִד (vedavid, “and David”). As Driver points out, the Hebrew verb הִגִּיד (higgid, “he related”) never uses the accusative for the person to whom something is told (S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 316).
  2. 2 Samuel 15:31 tn Heb “said.”
  3. 2 Samuel 15:33 tn Heb “cross over.”

31 Now David had been told, “Ahithophel(A) is among the conspirators with Absalom.” So David prayed, “Lord, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.”

32 When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai(B) the Arkite(C) was there to meet him, his robe torn and dust(D) on his head. 33 David said to him, “If you go with me, you will be a burden(E) to me.

Read full chapter