2 Samuel 13:28
Nueva Biblia de las Américas
28 Absalón ordenó a sus siervos y dijo: «Miren, cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino(A), y cuando yo les diga: “Hieran a Amnón”, entonces mátenlo. No teman; ¿no se lo he mandado yo? Tengan ánimo y sean valientes[a]».
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 13:28 Lit. hijos de valor.
2 Samuel 13:28
Reina-Valera 1960
28 Y Absalón había dado orden a sus criados, diciendo: Os ruego que miréis cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino; y al decir yo: Herid a Amnón, entonces matadle, y no temáis, pues yo os lo he mandado. Esforzaos, pues, y sed valientes.
Read full chapter
2 Samuel 18:14
Nueva Biblia de las Américas
14 Respondió Joab: «No malgastaré mi tiempo[a] aquí contigo». Y tomando tres dardos en la mano[b], los clavó en el corazón de Absalón(A) mientras todavía estaba vivo en medio[c] de la encina.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 18:14 Lit. No me quedaré.
- 2 Samuel 18:14 Lit. palma.
- 2 Samuel 18:14 Lit. el corazón.
2 Samuel 18:14
Reina-Valera 1960
14 Y respondió Joab: No malgastaré mi tiempo contigo. Y tomando tres dardos en su mano, los clavó en el corazón de Absalón, quien estaba aún vivo en medio de la encina.
Read full chapter
1 Reyes 2:25
Nueva Biblia de las Américas
25 El rey Salomón envió a[a] Benaía, hijo de Joiada(A), y este atacó a Adonías[b] y lo mató[c].
Read full chapterFootnotes
- 1 Reyes 2:25 Lit. envió por mano de.
- 1 Reyes 2:25 Lit. él.
- 1 Reyes 2:25 Lit. y murió.
1 Reyes 2:25
Reina-Valera 1960
25 Entonces el rey Salomón envió por mano de Benaía hijo de Joiada, el cual arremetió contra él, y murió.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible