Add parallel Print Page Options

19 “On the hills of Israel our leaders are dead!
    The bravest of our soldiers have fallen!
20 Do not announce it in Gath
    or in the streets of Ashkelon.
Do not make the women of Philistia glad;
    do not let the daughters of pagans rejoice.

21 “May no rain or dew fall on Gilboa's hills;
    may its fields be always barren!
For the shields of the brave lie there in disgrace;
    the shield of Saul is no longer polished with oil.

Read full chapter

19 “A gazelle[a] lies slain on your heights, Israel.
    How the mighty(A) have fallen!(B)

20 “Tell it not in Gath,(C)
    proclaim it not in the streets of Ashkelon,(D)
lest the daughters of the Philistines(E) be glad,
    lest the daughters of the uncircumcised rejoice.(F)

21 “Mountains of Gilboa,(G)
    may you have neither dew(H) nor rain,(I)
    may no showers fall on your terraced fields.[b](J)
For there the shield of the mighty was despised,
    the shield of Saul—no longer rubbed with oil.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 1:19 Gazelle here symbolizes a human dignitary.
  2. 2 Samuel 1:21 Or / nor fields that yield grain for offerings