(A) Han tog emot guldet och formade det med en mejsel[a] och gjorde av det en gjuten[b] kalv[c]. Och de sade: ”Här är din gud, Israel, som har fört dig upp ur Egyptens land.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 32:4 formade det med en mejsel   Annan översättning: ”knöt in det i en säck”.
  2. 32:4 gjuten   Troligen guldplätering över trästomme eftersom guldkalven senare brändes (vers 20).
  3. 32:4 kalv   En ungtjur, symbol för styrka och virilitet, som dyrkades i Egypten. Se även 2 Kung 12:28f.

som tog det och formade det till en gjuten kalv[a]. Då ropade folket: ”Detta, Israel, är dina gudar, de som förde dig ut ur Egypten!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 32:4 Dyrkan av tjurkalvar var vanlig i hela Mellanöstern. Innebörden av det hebreiska ordet formade är här osäker.