(A) När Israels kung[a] hade läst brevet, rev han sönder sina kläder[b] och sade: ”Är jag då Gud, så att jag kan döda och göra levande, eftersom han skickar mannen till mig för att jag ska befria honom från hans spetälska? Ni märker och ser hur han söker strid med mig.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:7 Israels kung   Troligen Joram (3:1f).
  2. 5:7 rev han sönder sina kläder   Uttryck för sorg och bestörtning (jfr 2:12, 6:30, 11:14).

När kungen i Israel läste brevet, rev han sönder sina kläder och sa: ”Är jag Gud som kan döda och ge liv igen? Han skickar hit en spetälsk och vill att jag ska göra honom frisk! Är jag då kanske Gud, som kan ge och ta liv? Nej, ni ser väl att han bara söker sak med mig.”

Read full chapter