Add parallel Print Page Options

She said to her husband, “Look, I’m sure[a] that the man who regularly passes through here is a very special prophet.[b] 10 Let’s make a small, private upper room[c] and furnish it with[d] a bed, table, chair, and lamp. When he visits us, he can stay there.”

11 One day Elisha[e] came for a visit; he went[f] into the upper room and rested.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 4:9 tn Heb “I know.”
  2. 2 Kings 4:9 tn Heb “holy man of God.”
  3. 2 Kings 4:10 tn Heb “a small upper room of a wall.” According to HALOT 832 s.v. עֲלִיָּה, this refers to “a fully walled upper room.”
  4. 2 Kings 4:10 tn Heb “and let’s put there for him.”
  5. 2 Kings 4:11 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
  6. 2 Kings 4:11 tn Heb “turned aside.”
  7. 2 Kings 4:11 tn Or “slept there.”

She said to her husband, “I know that this man who often comes our way is a holy man of God. 10 Let’s make a small room on the roof and put in it a bed and a table, a chair and a lamp for him. Then he can stay(A) there whenever he comes to us.”

11 One day when Elisha came, he went up to his room and lay down there.

Read full chapter