Add parallel Print Page Options

He removed the pagan shrines, smashed the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He broke up the bronze serpent that Moses had made, because the people of Israel had been offering sacrifices to it. The bronze serpent was called Nehushtan.[a]

Hezekiah trusted in the Lord, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before or after his time. He remained faithful to the Lord in everything, and he carefully obeyed all the commands the Lord had given Moses.

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:4 Nehushtan sounds like the Hebrew terms that mean “snake,” “bronze,” and “unclean thing.”

He removed(A) the high places,(B) smashed the sacred stones(C) and cut down the Asherah poles. He broke into pieces the bronze snake(D) Moses had made, for up to that time the Israelites had been burning incense to it. (It was called Nehushtan.[a])

Hezekiah trusted(E) in the Lord, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him. He held fast(F) to the Lord and did not stop following him; he kept the commands the Lord had given Moses.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 18:4 Nehushtan sounds like the Hebrew for both bronze and snake.

He removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.

He trusted in the Lord God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.

For he clave to the Lord, and departed not from following him, but kept his commandments, which the Lord commanded Moses.

Read full chapter