Add parallel Print Page Options

Grace, mercy, and peace[a] will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Father’s Son in truth and love.

I rejoiced greatly to find some of your children[b] walking in the truth just as we were commanded by the Father.(A) But now, Lady, I ask you, not as though I were writing a new commandment but the one we have had from the beginning: let us love one another.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 Grace, mercy, and peace: like 1 Timothy; 2 Timothy this letter adds mercy to the terms used frequently in a salutation to describe Christian blessing; it appears only here in the Johannine writings. The author also puts the blessing in relation to truth and love, the watchwords of the Johannine teaching. The Father’s Son: the title that affirms the close relationship of Christ to God; similar variations of this title occur elsewhere (Jn 1:14; 3:35), but the precise wording is not found elsewhere in the New Testament.
  2. 4 Some of your children: this refers to those whom the Presbyter has recently encountered, but it may also indicate the presence of false doctrine in the community: the Presbyter encourages those who have remained faithful. Walking in the truth: an expression used in the Johannine writings to describe a way of living in which the Christian faith is visibly expressed; cf. 1 Jn 1:6–7; 2:6, 11; 3 Jn 3.

Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ,(A) the Father’s Son, will be with us in truth and love.

It has given me great joy to find some of your children walking in the truth,(B) just as the Father commanded us. And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning.(C) I ask that we love one another.

Read full chapter