2 Corinthians 5:2-4
GOD’S WORD Translation
2 In our present tent-like existence we sigh, since we long to put on the house we will have in heaven. 3 After we have put it on,[a] we won’t be naked. 4 While we are in this tent, we sigh. We feel distressed because we don’t want to take off the tent, but we do want to put on the eternal house. Then ⌞eternal⌟ life will put an end to our mortal existence.
Read full chapterFootnotes
- 5:3 Some manuscripts and translations read “taken it off.”
2 Corinthians 5:2-4
New International Version
2 Meanwhile we groan,(A) longing to be clothed instead with our heavenly dwelling,(B) 3 because when we are clothed, we will not be found naked. 4 For while we are in this tent, we groan(C) and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed instead with our heavenly dwelling,(D) so that what is mortal may be swallowed up by life.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.