Add parallel Print Page Options

Here indeed, in this [present abode, body], we sigh and groan inwardly, because we yearn to be clothed over [we yearn to put on our celestial body like a garment, to be fitted out] with our heavenly dwelling,

So that by putting it on we may not be found naked (without a body).

For while we are still in this tent, we groan under the burden and sigh deeply (weighed down, depressed, oppressed)—not that we want to put off the body (the clothing of the spirit), but rather that we would be further clothed, so that what is mortal (our dying body) may be swallowed up by life [[a]after the resurrection].

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 5:4 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.

Meanwhile we groan,(A) longing to be clothed instead with our heavenly dwelling,(B) because when we are clothed, we will not be found naked. For while we are in this tent, we groan(C) and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed instead with our heavenly dwelling,(D) so that what is mortal may be swallowed up by life.

Read full chapter