Add parallel Print Page Options

28 (A)“If there is famine in the land, if there is pestilence or blight or mildew or locust or caterpillar, if their enemies besiege them in the land at their gates, whatever plague, whatever sickness there is, 29 whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing his own affliction and his own sorrow and stretching out his hands towards this house, 30 (B)then hear from heaven your dwelling place and forgive and render to each whose heart you know, according to all his ways, (C)for you, you only, know the hearts of the children of mankind,

Read full chapter

28 “When famine(A) or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come, 29 and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel—being aware of their afflictions and pains, and spreading out their hands toward this temple— 30 then hear from heaven, your dwelling place. Forgive,(B) and deal with everyone according to all they do, since you know their hearts (for you alone know the human heart),(C)

Read full chapter

33 (A)“When your people Israel are defeated before the enemy because they have sinned against you, and (B)if they turn again to you and acknowledge your name and pray and plead with you in this house,

Read full chapter

33 “When your people Israel have been defeated(A) by an enemy because they have sinned(B) against you, and when they turn back to you and give praise to your name, praying and making supplication to you in this temple,(C)

Read full chapter

37 (A)“If there is famine in the land, if there is pestilence or blight or mildew or locust or caterpillar, if their enemy besieges them in the land at their gates,[a] whatever plague, whatever sickness there is,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 8:37 Septuagint, Syriac in any of their cities

37 “When famine(A) or plague(B) comes to the land, or blight(C) or mildew, locusts or grasshoppers,(D) or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,

Read full chapter

21 “For thus says the Lord God: How much more (A)when I send upon Jerusalem my four disastrous acts of judgement, (B)sword, (C)famine, (D)wild beasts, and (E)pestilence, to cut off from it man and beast!

Read full chapter

21 “For this is what the Sovereign Lord says: How much worse will it be when I send against Jerusalem my four dreadful judgments(A)—sword(B) and famine(C) and wild beasts and plague(D)—to kill its men and their animals!(E)

Read full chapter