Print Page Options

Возвращение сундука соглашения в Иерусалим(A)

Давуд снова собрал тридцать тысяч исраильтян, выбранных им. Вместе со всеми своими людьми он отправился из Кириат-Иеарима[a], чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего[b], на котором наречено имя Вечного, Повелителя Сил, восседающего на херувимах[c]. Они поставили сундук Всевышнего на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку с сундуком Всевышнего, и Ахио шёл перед сундуком. Давуд и весь народ Исраила изо всех сил веселились перед Вечным, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках.

Когда они дошли до гумна Нахона, Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук Всевышнего, потому что волы споткнулись. И гнев Вечного воспылал против Уззы. Всевышний поразил его там за дерзновение, и Узза умер там же у сундука Всевышнего.

Давуд опечалился из-за того, что гнев Всевышнего прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»).

В тот день Давуд устрашился Вечного и сказал:

– Как же можно принести ко мне сундук Вечного?

10 Он не хотел брать сундук Вечного к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. 11 Сундук Вечного оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его и всех его домашних.

12 Царю же Давуду сказали:

– Вечный благословил домашних Овид-Эдома и всё, что у него, из-за сундука Всевышнего.

Тогда Давуд пошёл и с радостью перенёс сундук Всевышнего из дома Овид-Эдома в Город Давуда. 13 Через каждые шесть шагов, которые делали несущие сундук Вечного, он приносил в жертву быка и упитанного телёнка. 14 Одетый в льняной ефод[d] Давуд изо всех сил плясал перед Вечным. 15 Так он и весь народ Исраила перенесли сундук Вечного с радостными криками под звуки рогов.

16 Когда сундук Вечного вносили в Город Давуда, Михаль, дочь Шаула, смотрела из окна. Увидев царя Давуда, который прыгал и плясал перед Вечным, она уничижила его в своём сердце.

17 А сундук Вечного принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давуд. Давуд принёс Вечному жертвы всесожжения и жертвы примирения. 18 Закончив приносить жертвы всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Вечного, Повелителя Сил. 19 Затем он раздал всему народу, всему множеству исраильтян – и мужчинам, и женщинам, – по одной лепёшке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошёлся по своим домам.

20 Когда Давуд вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Шаула, вышла встретить его и сказала:

– Как отличился сегодня царь Исраила, обнажившись на глазах у рабынь своих рабов, словно какой-то непристойный человек!

21 Давуд сказал Михаль:

– Это было перед Вечным, Который предпочёл меня твоему отцу или кому-либо из его дома. Он поставил меня правителем над Исраилом, народом Вечного. Я и впредь буду веселиться перед Вечным. 22 Я стану ещё недостойнее и буду ещё ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить.

23 И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.

Footnotes

  1. 6:2 Букв.: «из Баалы Иудейской». Баала Иудейская – другое название Кириат-Иеарима (см. 1 Лет. 13:6).
  2. 6:2 Сундук Всевышнего   – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22.
  3. 6:2 Херувим   – один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.
  4. 6:14 Простой льняной ефод (своего рода передник) был облачением всех священнослужителей, за исключением верховного священнослужителя, который носил ефод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).

Возвращение ковчега в Иерусалим(A)

Давид снова собрал тридцать тысяч людей Израиля, выбранных им. Вместе со всеми своими людьми он отправился из Баала Иудина[a], чтобы перенести оттуда ковчег Бога, называемый по имени Господа Сил[b], Который восседает на херувимах. Они поставили Божий ковчег на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку с Божьим ковчегом[c], и Ахио шел перед ковчегом. Давид и весь дом Израиля изо всех сил веселились перед Господом, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках.

Когда они дошли до гумна Нахона, Узза протянул руку, чтобы поддержать Божий ковчег, потому что волы споткнулись. Господь воспылал гневом на Уззу, и Бог поразил его там за дерзновение[d], и он умер там у Божьего ковчега.

Давид рассердился из-за того, что гнев Господень прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Парец-Узза[e].

В тот день Давид устрашился Господа; он сказал:

– Как же можно принести ко мне ковчег Господа?

10 Он не хотел везти ковчег Господа к себе в Город Давида, но отвез его в дом гатянина Овид-Эдома. 11 Ковчег Господа оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Господь благословил его и всех его домашних.

12 Царю же Давиду сказали:

– Господь благословил домашних Овид-Эдома и все, что у него, из-за ковчега Божьего.

Тогда Давид пошел и с радостью перенес Божий ковчег из дома Овид-Эдома в Город Давида. 13 Через каждые шесть шагов, которые делали несущие ковчег Господа, он приносил в жертву быка и упитанного теленка. 14 Одетый в льняной эфод[f] Давид изо всех сил плясал перед Господом. 15 Так он и весь дом Израиля перенесли ковчег Господа с радостными криками под звуки бараньих рогов.

16 Когда ковчег Господа входил в Город Давида, Михаль, дочь Саула, глядела из окна. Увидев царя Давида, который прыгал и плясал перед Господом, она уничижила его в своем сердце.

17 А ковчег Господа принесли и поставили на свое место в шатре, который разбил для него Давид. Давид принес Господу жертвы всесожжения и жертвы примирения. 18 Закончив приносить всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Господа Сил. 19 Затем он раздал всему народу, всему множеству израильтян – и мужчинам, и женщинам, – по одной лепешке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошелся по своим домам.

20 Когда Давид вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Саула, вышла встретить его и сказала:

– Как отличился сегодня царь Израиля, обнажившись на глазах у рабынь своих слуг, словно какой-то непристойный человек!

21 Давид сказал Михаль:

– Это было перед Господом, Который предпочел меня твоему отцу или кому-либо из его дома. Он поставил меня правителем над Израилем, народом Господа. Я и впредь буду веселиться перед Господом. 22 Я стану еще недостойнее и буду еще ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить.

23 У Михаль, дочери Саула, не было детей до дня ее смерти.

Footnotes

  1. 6:2 Это другое название Кирьят-Иарима (см. 1 Пар. 13:6).
  2. 6:2 Евр: «ЙГВГ Цеваот».
  3. 6:4 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «повозку, и повели ее с Божьим ковчегом из дома Авинадава, что на холме».
  4. 6:7 Ср. 1 Пар. 13:10; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  5. 6:8 Парец-Узза – это название означает «прорыв на Уззу».
  6. 6:14 Простой льняной эфод (своего рода передник) был облачением всех священников, за исключением первосвященника, который носил эфод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).

Возвращение сундука соглашения в Иерусалим(A)

Довуд снова собрал тридцать тысяч исроильтян, выбранных им. Вместе со всеми своими людьми он отправился из Кириат-Иеарима[a], чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего[b], на котором наречено имя Вечного, Повелителя Сил, восседающего на херувимах[c]. Они поставили сундук Всевышнего на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку с сундуком Всевышнего, и Ахио шёл перед сундуком. Довуд и весь народ Исроила изо всех сил веселились перед Вечным, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках.

Когда они дошли до гумна Нахона, Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук Всевышнего, потому что волы споткнулись. И гнев Вечного воспылал против Уззы. Всевышний поразил его там за дерзновение, и Узза умер там же у сундука Всевышнего.

Довуд опечалился из-за того, что гнев Всевышнего прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»).

В тот день Довуд устрашился Вечного и сказал:

– Как же можно принести ко мне сундук Вечного?

10 Он не хотел брать сундук Вечного к себе, в Город Довуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. 11 Сундук Вечного оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его и всех его домашних.

12 Царю же Довуду сказали:

– Вечный благословил домашних Овид-Эдома и всё, что у него, из-за сундука Всевышнего.

Тогда Довуд пошёл и с радостью перенёс сундук Всевышнего из дома Овид-Эдома в Город Довуда. 13 Через каждые шесть шагов, которые делали несущие сундук Вечного, он приносил в жертву быка и упитанного телёнка. 14 Одетый в льняной ефод[d] Довуд изо всех сил плясал перед Вечным. 15 Так он и весь народ Исроила перенесли сундук Вечного с радостными криками под звуки рогов.

16 Когда сундук Вечного вносили в Город Довуда, Михаль, дочь Шаула, смотрела из окна. Увидев царя Довуда, который прыгал и плясал перед Вечным, она уничижила его в своём сердце.

17 А сундук Вечного принесли и поставили в шатре, который разбил для него Довуд. Довуд принёс Вечному жертвы всесожжения и жертвы примирения. 18 Закончив приносить жертвы всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Вечного, Повелителя Сил. 19 Затем он раздал всему народу, всему множеству исроильтян – и мужчинам, и женщинам, – по одной лепёшке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошёлся по своим домам.

20 Когда Довуд вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Шаула, вышла встретить его и сказала:

– Как отличился сегодня царь Исроила, обнажившись на глазах у рабынь своих рабов, словно какой-то непристойный человек!

21 Довуд сказал Михаль:

– Это было перед Вечным, Который предпочёл меня твоему отцу или кому-либо из его дома. Он поставил меня правителем над Исроилом, народом Вечного. Я и впредь буду веселиться перед Вечным. 22 Я стану ещё недостойнее и буду ещё ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить.

23 И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.

Footnotes

  1. 2 Цар 6:2 Букв.: «из Баалы Иудейской». Баала Иудейская – другое название Кириат-Иеарима (см. 1 Лет. 13:6).
  2. 2 Цар 6:2 Сундук Всевышнего – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22.
  3. 2 Цар 6:2 Херувим – один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.
  4. 2 Цар 6:14 Простой льняной ефод (своего рода передник) был облачением всех священнослужителей, за исключением верховного священнослужителя, который носил ефод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).

Возвращение сундука соглашения в Иерусалим(A)

Давуд снова собрал тридцать тысяч исраильтян, выбранных им. Вместе со всеми своими людьми он отправился из Кириат-Иеарима[a], чтобы перенести оттуда сундук Аллаха[b], на котором наречено имя Вечного, Повелителя Сил, восседающего на херувимах[c]. Они поставили сундук Аллаха на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку с сундуком Аллаха, и Ахио шёл перед сундуком. Давуд и весь народ Исраила изо всех сил веселились перед Вечным, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках.

Когда они дошли до гумна Нахона, Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук Аллаха, потому что волы споткнулись. И гнев Вечного воспылал против Уззы. Аллах поразил его там за дерзновение, и Узза умер там же у сундука Аллаха.

Давуд опечалился из-за того, что гнев Аллаха прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»).

В тот день Давуд устрашился Вечного и сказал:

– Как же можно принести ко мне сундук Вечного?

10 Он не хотел брать сундук Вечного к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. 11 Сундук Вечного оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его и всех его домашних.

12 Царю же Давуду сказали:

– Вечный благословил домашних Овид-Эдома и всё, что у него, из-за сундука Аллаха.

Тогда Давуд пошёл и с радостью перенёс сундук Аллаха из дома Овид-Эдома в Город Давуда. 13 Через каждые шесть шагов, которые делали несущие сундук Вечного, он приносил в жертву быка и упитанного телёнка. 14 Одетый в льняной ефод[d] Давуд изо всех сил плясал перед Вечным. 15 Так он и весь народ Исраила перенесли сундук Вечного с радостными криками под звуки рогов.

16 Когда сундук Вечного вносили в Город Давуда, Михаль, дочь Шаула, смотрела из окна. Увидев царя Давуда, который прыгал и плясал перед Вечным, она уничижила его в своём сердце.

17 А сундук Вечного принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давуд. Давуд принёс Вечному жертвы всесожжения и жертвы примирения. 18 Закончив приносить жертвы всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Вечного, Повелителя Сил. 19 Затем он раздал всему народу, всему множеству исраильтян – и мужчинам, и женщинам, – по одной лепёшке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошёлся по своим домам.

20 Когда Давуд вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Шаула, вышла встретить его и сказала:

– Как отличился сегодня царь Исраила, обнажившись на глазах у рабынь своих рабов, словно какой-то непристойный человек!

21 Давуд сказал Михаль:

– Это было перед Вечным, Который предпочёл меня твоему отцу или кому-либо из его дома. Он поставил меня правителем над Исраилом, народом Вечного. Я и впредь буду веселиться перед Вечным. 22 Я стану ещё недостойнее и буду ещё ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить.

23 И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.

Footnotes

  1. 6:2 Букв.: «из Баалы Иудейской». Баала Иудейская – другое название Кириат-Иеарима (см. 1 Лет. 13:6).
  2. 6:2 Сундук Аллаха   – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22.
  3. 6:2 Херувим   – один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.
  4. 6:14 Простой льняной ефод (своего рода передник) был облачением всех священнослужителей, за исключением верховного священнослужителя, который носил ефод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).

Ковчег Божий перенесён в Иерусалим

Давид снова собрал всех отборных воинов Израиля. Их было тридцать тысяч человек. Давид и все, кто были с ним, пошли в Ваал иудейский[a], чтобы перенести оттуда святой ковчег Господний, названный именем Господа Всемогущего, Который как царь восседает на Херувимах. Они поставили ковчег Божий на новую повозку и вынесли его из дома Авинадава, который стоял на холме. Сыновья Авинадава, Оза и Ахио, вели новую повозку.

Ковчег Божий находился на повозке. Оза шёл рядом с ковчегом, а Ахио шёл перед ним[b]. Давид и все израильтяне танцевали перед Господом и играли на разных музыкальных инструментах, сделанных из кипарисового дерева: лирах, арфах, барабанах, бубнах и кимвалах[c]. Когда они дошли до молотилки Нахона, волы споткнулись, и Оза, протянув руку, взялся за ковчег. Но Господь прогневался на Озу и умертвил его за неосторожное обращение с ковчегом[d]. Давид очень опечалился тем, что Господь поразил Озу. Он назвал это место «Вспышка гнева против Озы»[e], оно называется так и по сей день.

В тот день Давид испугался Господа и сказал: «Как может ковчег Божий войти ко мне?» 10 И не захотел Давид везти ковчег Господний к себе в город Давида. Вместо этого он свернул с дороги и отвёз его в дом гефянина Овед-Едома[f]. 11 Ковчег Господний находился в доме гефянина три месяца, и Господь благословил Овед-Едома и весь его дом.

12 Спустя некоторое время люди сказали царю Давиду: «Господь благословил дом Овед-Едома и всё, что было у него, потому что ковчег Божий стоял там». Давид сказал: «Я верну благословение моей семье»[g], и с радостью перенёс ковчег Божий из дома Овед-Едома в город Давида. 13 И когда те, кто нёс ковчег Божий, проходили шесть шагов, Давид приносил в жертву быка и откормленного телёнка. 14 Давид был одет в льняной ефод, который обычно носили священники, и с усердием танцевал перед Господом.

15 Давид и весь народ Израиля кричали и трубили в трубы, когда ковчег Господний вносили в город Давида. 16 В это время Мелхола, дочь Саула, смотрела из окна. Когда она увидела Давида, скачущего и пляшущего перед Господом, то очень рассердилась на него.

17 Они принесли ковчег Господний и поставили на его место посреди шатра, который Давид воздвиг для него. После этого Давид принёс Господу жертвы всесожжения и приношения содружества.

18 Когда Давид закончил приносить жертвы всесожжения и приношения содружества, он благословил народ именем Господа Всемогущего. 19 Затем он раздал каждому мужчине и каждой женщине в Израиле по одному хлебу, по сладкой лепёшке и по связке изюма. После этого все люди разошлись по домам.

Мелхола упрекает Давида

20 Когда Давид возвратился, чтобы благословить свой дом, дочь Саула, Мелхола, вышла к нему навстречу и сказала: «Царь Израиля не почтил себя сегодня. Он обнажился перед глазами своих служанок как какой-нибудь бесстыдный глупец!»

21 Давид ответил Мелхоле: «Господь выбрал меня вместо твоего отца или любого другого в его доме вождём народа Господа, Израиля. И я буду праздновать перед Господом. 22 Я ещё больше унижусь и стану ещё ничтожнее в глазах моих, но служанки, о которых ты говоришь, будут гордиться мной!»

23 У Мелхолы, дочери Саула, не было детей до самой смерти.

Footnotes

  1. 6:2 Ваал иудейский Ещё одно название Кириаф-Иарима. См.: 1 Лет. 13:6.
  2. 6:4 Оза… ним Или «Они забрали его из дома Аминадава в Гивее». В древнееврейском варианте текст неясен.
  3. 6:5 лирах… кимвалах Или «на цитрах, на тимпанах, на систрах и на кимвалах».
  4. 6:7 за… ковчегом В древнееврейском варианте текст неясен. В 1 Лет. и кумранских свитках: «за то, что тот прикоснулся к ковчегу». Только левиты могли нести ковчег Божий или другие предметы из храма Божьего, Оза же не был левитом. См.: Числ. 1:50.
  5. 6:8 Вспышка гнева против Озы Или «Перез Оза».
  6. 6:10 гефянин Овед-Едом Левит, живший возле Иерусалима.
  7. 6:12 Я… семье Данный вариант содержится исключительно в греческих и латинских рукописях.