Add parallel Print Page Options

(A)Вие сте нашето писмо, написано в сърцата ни, което узнават и прочитат всички човеци;

Read full chapter

Вие сте нашето писмо, написано в сърцата ни, узнавано и прочитано от всичките човеци;

Read full chapter

(A)Не казвам това, за да ви осъдя; защото вече казах, че сте в сърцата ни, така че да бъдем заедно и като умрем, и като живеем.

Read full chapter

Не казвам това за да <ви> осъдя; защото по-напред казах, че сте в сърцата ни, така щото да бъдем заедно и като умрем и като живеем.

Read full chapter

Служението на апостол Павел сред езичниците

(A)Затова аз, Павел, затворник за Исус Христос заради вас, езичниците,

Read full chapter

Затова аз, Павел, затворник за Исуса Христа заради вас езичниците, -

Read full chapter

20 (A)за което съм посланик в окови, да говоря за него с дръзновение, както прилича да говоря.

Read full chapter

20 за което съм посланик в окови, да говоря за него с дръзновение, както прилича да говоря.

Read full chapter

17 (A)а другите възвестяват Христос от партизанство, неискрено, като мислят да ми прибавят тъга към моите окови.

Read full chapter

17 а другите възвестяват Христа от партизанство, не искрено, като мислят да ми притурят тъга в оковите ми.

Read full chapter

14 (A)Но направихте добре, като взехте участие в скръбта ми.

Read full chapter

14 Но сторихте добре, като взехте участие в скръбта ми.

Read full chapter

(A)Молете се още и за нас, да ни отвори Бог врата за словото, така че да говоря тайната, която е в Христос, за която съм и в окови,

Read full chapter

Молете се още и за нас, да ни отвори Бог врата за словото, тъй щото да говоря тайната, <която е> в Христа, за която съм и в окови,

Read full chapter

18 (A)Поздрава пиша аз, Павел, със собствената си ръка. Помнете оковите ми. Благодат да бъде с вас.

Амин.

Read full chapter

18 Поздрава пиша аз, Павел, със собствената си ръка. Помнете оковите ми. Благодат да бъде с вас. [Амин].

Read full chapter

(A)И така, не се срамувай да свидетелстваш за нашия Господ, нито се срамувай от мене – затворник за Него, а участвай в страданията за благовестието по силата, дадена от Бога,

Read full chapter

И тъй, не се срамувай да свидетелствуваш за нашия Господ, нито <се срамувай> от мене - затворник за Него, но участвувай в страданията за благовестието по силата <дадена> от Бога,

Read full chapter