Add parallel Print Page Options

So men came from Kiriath-Jearim to fetch the Lord's Covenant Box. They took it to Abinadab's house. His house was on a hill. They chose his son, Eleazar, to take care of the Lord's Covenant Box as his special job.

Samuel rules in Israel

The Covenant Box stayed at Kiriath-Jearim for a long time. It was there for 20 years. During this time, the Israelites were sad. They prayed for the Lord to help them again.

Then Samuel said to all the Israelite people, ‘If you truly want to turn back to the Lord, you must show that you mean it. You must remove all your foreign gods and the images of Ashtoreth.[a] You must give your lives completely to the Lord. You must worship only the Lord. If you do that, he will save you from the power of the Philistines.’

So the Israelites removed all their idols of the false gods called Baal and Ashtoreth. They only worshipped the Lord.

Then Samuel told all the Israelites, ‘Meet together at Mizpah. I will pray to the Lord for you there.’

So they all met together at Mizpah. They got water from a well and they poured it out for the Lord. They did not eat food that day. They prayed and they said, ‘We have done bad things against the Lord.’

Samuel became leader of the Israelite people at Mizpah.

The Philistines heard the news that the Israelites had met together at Mizpah. So the Philistine rulers led their people to attack the Israelites. When the Israelites heard about this, they became very afraid of the Philistines. They said to Samuel, ‘Pray to the Lord our God. Do not stop. Ask him to help us. Ask him to save us from the Philistines.’ So Samuel took a baby lamb. He gave it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel asked the Lord to help the Israelites. The Lord answered his prayer in this way:

10 While Samuel was giving the burnt offerings to the Lord, the Philistines moved nearer to attack the Israelites. But the Lord caused a very loud noise of thunder to frighten the Philistines. They became very confused and they started to run away from the Israelites. 11 Then the Israelite men came out from Mizpah. They chased the Philistines as far as a place near Beth-Kar. They killed the Philistines as they chased them.

12 After that, Samuel took a stone. He fixed it in the ground between Mizpah and Shen. He called the stone Ebenezer.[b] He said, ‘The Lord has helped us all this way.’

13 That is how the Israelites won the fight against the Philistines. The Philistines did not attack Israel land again. All the time that Samuel was alive, the Lord stopped the Philistines from attacking Israel.

14 The Israelites took back the towns and the land that the Philistines had taken from them. These towns were between Ekron and Gath. Also, the Israelites and the Amorites did not fight against each other.

15 Samuel continued to be the leader of the Israelites while he was alive. 16 Every year, he travelled to Bethel, Gilgal and Mizpah. In all those towns he was a judge for the Israelite people. 17 But he always returned to his home at Ramah. He was a judge for the Israelite people there too. He built an altar in Ramah to worship the Lord there.

Footnotes

  1. 7:3 Ashtoreth was a false god that the Canaanite people worshipped.
  2. 7:12 Ebenezer means ‘stone of help’. Samuel put up this stone to give honour to God as Israel's helper.

So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark(A) of the Lord. They brought it to Abinadab’s(B) house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord. The ark remained at Kiriath Jearim(C) a long time—twenty years in all.

Samuel Subdues the Philistines at Mizpah

Then all the people of Israel turned back to the Lord.(D) So Samuel said to all the Israelites, “If you are returning(E) to the Lord with all your hearts, then rid(F) yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths(G) and commit(H) yourselves to the Lord and serve him only,(I) and he will deliver(J) you out of the hand of the Philistines.” So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the Lord only.

Then Samuel(K) said, “Assemble all Israel at Mizpah,(L) and I will intercede(M) with the Lord for you.” When they had assembled at Mizpah,(N) they drew water and poured(O) it out before the Lord. On that day they fasted and there they confessed, “We have sinned against the Lord.” Now Samuel was serving as leader[a](P) of Israel at Mizpah.

When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them. When the Israelites heard of it, they were afraid(Q) because of the Philistines. They said to Samuel, “Do not stop crying(R) out to the Lord our God for us, that he may rescue us from the hand of the Philistines.” Then Samuel(S) took a suckling lamb and sacrificed it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.(T)

10 While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines drew near to engage Israel in battle. But that day the Lord thundered(U) with loud thunder against the Philistines and threw them into such a panic(V) that they were routed before the Israelites. 11 The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Kar.

12 Then Samuel took a stone(W) and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer,[b](X) saying, “Thus far the Lord has helped us.”

13 So the Philistines were subdued(Y) and they stopped invading Israel’s territory. Throughout Samuel’s lifetime, the hand of the Lord was against the Philistines. 14 The towns from Ekron(Z) to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to Israel, and Israel delivered the neighboring territory from the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.(AA)

15 Samuel(AB) continued as Israel’s leader(AC) all(AD) the days of his life. 16 From year to year he went on a circuit from Bethel(AE) to Gilgal(AF) to Mizpah, judging(AG) Israel in all those places. 17 But he always went back to Ramah,(AH) where his home was, and there he also held court(AI) for Israel. And he built an altar(AJ) there to the Lord.

Footnotes

  1. 1 Samuel 7:6 Traditionally judge; also in verse 15
  2. 1 Samuel 7:12 Ebenezer means stone of help.