Add parallel Print Page Options

But after they moved it, the hand of the Lord rose against that city, causing great confusion there. He struck the people of that city, both the young and the old, with tumors. 10 They, therefore, sent the Ark of God to Ekron. When the Ark of God was approaching Ekron, the people of Ekron cried out, “They are bringing the Ark of the God of Israel here to kill us, too!”

11 So they summoned all of the lords of the Philistines and told them, “Send the Ark of the God of Israel back to its home, lest it kill all of us. There is death and panic all throughout the city, and the hand of God is bearing down upon us heavily.”

Read full chapter

But after they had moved it, the Lord’s hand was against that city, throwing it into a great panic.(A) He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.[a] 10 So they sent the ark of God to Ekron.(B)

As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.” 11 So they called together all the rulers(C) of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it[b] will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy on it.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:9 Or with tumors in the groin (see Septuagint)
  2. 1 Samuel 5:11 Or he