After they had moved it, the Lord’s hand was against the city of Gath,(A) causing a great panic. He afflicted the people of the city, from the youngest to the oldest, with an outbreak of tumors.(B)

10 The people of Gath then sent the ark of God to Ekron, but when it got there, the Ekronites cried out, “They’ve moved the ark of Israel’s God to us to kill us and our people!” [a]

11 The Ekronites called all the Philistine rulers together.(C) They said, “Send the ark of Israel’s God away. Let it return to its place so it won’t kill us and our people!” [b] For the fear of death pervaded the city; God’s hand was oppressing them.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:10 DSS, LXX read “Why have you moved... people?”
  2. 5:11 DSS, LXX read “Why don’t you return it to... people?”

But after they had moved it, the Lord’s hand was against that city, throwing it into a great panic.(A) He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.[a] 10 So they sent the ark of God to Ekron.(B)

As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.” 11 So they called together all the rulers(C) of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it[b] will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy on it.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:9 Or with tumors in the groin (see Septuagint)
  2. 1 Samuel 5:11 Or he